Home
last modified time | relevance | path

Searched full:est (Results 1 – 25 of 156) sorted by relevance

1234567

/freebsd/usr.bin/vi/catalog/
H A Dfrench.UTF-8.base29 030 "Ce fichier %s n'est pas un catalogue de messages"
34 035 "Définition : l'option %s n'est pas booléenne"
37 038 "Définition : option %s : %s n'est pas un nombre valide"
38 039 "Définition : l'option %s n'est pas booléenne"
43 044 "L'option lisp n'est pas implémentée"
47 053 "Le tampon par défaut est vide"
48 054 "Le tampon %s est vide"
71 077 "La recherche est revenue à son point de départ"
87 094 "La deuxième adresse est plus petite que la première"
91 098 "La commande %s est inconnue"
[all …]
/freebsd/share/man/man4/
H A Dest.430 .Nm est
62 .It hw.est.msr_info
66 .It hw.est.strict
76 .It Va dev.est.%d.%desc
78 .It dev.est.0.%desc: Enhanced SpeedStep Frequency Control
79 .It Va dev.est.%d.%driver
80 Driver in use, always est.
81 .It dev.est.0.%driver: est
82 .It Va dev.est.%d.%parent
86 .It dev.est.0.%parent: cpu0
[all …]
/freebsd/contrib/wpa/hs20/client/
H A Dest.c2 * Hotspot 2.0 OSU client - EST client
49 write_result(ctx, "Could not parse PKCS#7 object from EST"); in pkcs7_to_cert()
57 write_result(ctx, "Could not parse PKCS#7 object from EST"); in pkcs7_to_cert()
132 wpa_printf(MSG_INFO, "Download EST cacerts from %s", buf); in est_load_cacerts()
133 write_summary(ctx, "Download EST cacerts from %s", buf); in est_load_cacerts()
136 res = http_download_file(ctx->http, buf, "Cert/est-cacerts.txt", in est_load_cacerts()
142 wpa_printf(MSG_INFO, "Failed to download EST cacerts from %s", in est_load_cacerts()
144 write_result(ctx, "Failed to download EST cacerts from %s", in est_load_cacerts()
151 resp = os_readfile("Cert/est-cacerts.txt", &resp_len); in est_load_cacerts()
153 wpa_printf(MSG_INFO, "Could not read Cert/est-cacerts.txt"); in est_load_cacerts()
[all …]
/freebsd/contrib/ntp/
H A Dresults.y2kfixes3 Sat Jan 1 04:14:11 EST 2000
7 Wed Jul 14 13:44:42 EST 1999
14 Mon Feb 28 01:00:04 EST 2000
18 Wed Jul 14 13:49:03 EST 1999
25 Tue Feb 29 01:00:05 EST 2000
29 Wed Jul 14 13:57:43 EST 1999
36 Wed Mar 1 01:00:03 EST 2000
40 Wed Jul 14 13:58:12 EST 1999
/freebsd/contrib/tnftp/
H A DChangeLog893 Mon Nov 27 23:23:40 EST 2000 lukem
911 Tue Nov 7 00:16:23 EST 2000 lukem
917 Wed Oct 11 14:06:19 EST 2000 lukem
921 Tue Oct 3 10:22:36 EST 2000 lukem
933 Mon Sep 25 21:52:12 EST 2000 lukem
937 Sun Sep 24 13:31:19 EST 2000 lukem
957 Sat Sep 23 15:43:34 EST 2000 lukem
966 Thu Sep 21 11:26:35 EST 2000 lukem
974 Wed Sep 20 09:23:59 EST 2000 lukem
978 Mon Sep 18 18:19:54 EST 2000 lukem
[all …]
/freebsd/lib/libc/nls/
H A Dpt_BR.ISO8859-1.msg102 48 Endere�o j� est� em uso
106 50 Rede est� parada
108 51 Rede est� inalcan��vel
118 56 Socket j� est� conectado
120 57 Socket n�o est� conectado
134 64 Host est� desligado
138 66 Diret�rio n�o est� vazio
H A Des_ES.ISO8859-1.msg76 35 el recurso no est� disponible temporalmente
80 37 La operaci�n ya se est� ejecutando
102 48 La direcci�n ya est� siendo usada
120 57 El socket no est� conectado
134 64 La m�quina est� fuera de servicio
154 74 La RPC no est� accesible
H A Dgl_ES.ISO8859-1.msg76 35 O recurso non est� dispo�ible temporalmente
102 48 A direcci�n xa est� en uso
120 57 O socket non est� conectado
134 64 A m�quina est� f�ra de servicio
154 74 A RPC non est� accesible
H A Dfr_FR.ISO8859-1.msg48 21 Est un r�pertoire
118 56 La socket est d�j� connect�e
120 57 La socket n'est pas connect�e
/freebsd/contrib/nvi/catalog/
H A Dspanish.base15 016 "La entrada y salida est�ndar de Vi debe ser una terminal"
43 044 "La opci�n lisp no est� implementada"
47 053 "El buffer por omisi�n est� vac�o"
48 054 "El buffer %s est� vac�o"
96 103 "Direcci�n ilegal: el archivo est� vac�o"
128 135 "\"%s\" no est� mapeado actualmente"
130 137 "%s existe, no est� escrito; usar ! para alterar"
143 150 "El comando de script s�lo est� disponible en modalidad vi"
158 165 "La pila de identificadores est� vac�a"
161 168 "El buffer %s est� vac�o"
[all …]
/freebsd/contrib/gdtoa/
H A Dchanges21 Sat Jan 18 12:30:04 EST 1992
57 Wed Jan 26 11:09:16 EST 1994
63 Mon Feb 28 11:37:30 EST 1994
80 Thu Mar 3 16:56:39 EST 1994
83 Wed Jan 4 15:45:34 EST 1995
87 Fri Mar 1 08:55:39 EST 1996
98 Tue Dec 17 15:01:56 EST 1996
109 Wed Feb 12 00:40:01 EST 1997
175 Thu Oct 29 21:54:00 EST 1998
181 Mon Nov 2 15:41:16 EST 1998
[all …]
/freebsd/contrib/tcsh/nls/french/
H A Dset14 2 %s n'est pas autorisé
33 31 Le nom de la variable est trop long
70 68 La pile de répertoires est vide
74 72 Ce n'est pas un shell de connexion
137 135 $%S est en lecture seule
H A Dset2012 10 %-15s-> n'est pas défini\n
13 11 BUG!!! %s n'est lié à rien.\n
40 38 %s\t\tn'est pas défini\n
H A Dset1310 8 %S est un alias avec
11 9 %S est intégré(e) au shell\n
H A Dset2212 10 la ligne de commande est maintenant :\n
15 13 la ligne de commande est maintenant :\n
H A Dset265 3 BUG! le dernier élément n'est pas whotail!\n
7 5 BUG! le premier élément n'est pas whohead!\n
H A Dset719 17 DeleteChars: num est ridicule: %d\r\n
21 19 StartInsert: num est ridicule: %d\r\n
/freebsd/crypto/openssl/test/
H A Ddata2.bin8 eget est. Integer enim neque volutpat ac tincidunt vitae. Erat imperdiet
32 leo vel fringilla. Vel facilisis volutpat est velit egestas dui id ornare
36 ornare lectus sit amet est placerat in egestas. Viverra ipsum nunc
52 suspendisse in est. Volutpat commodo sed egestas egestas fringilla. In
/freebsd/contrib/tzcode/
H A Ddate.138 Wed Mar 8 14:54:40 EST 1989
41 .B EST
98 %Z EST Time zone abbreviation
99 %+ Wed Mar 8 14:54:40 EST 1989 Default output format*
/freebsd/sys/dev/videomode/
H A Dvesagtf.c317 * [H PERIOD EST] = ((1/[V FIELD RATE RQD]) - [MIN VSYNC+BP]/1000000) / in vesagtf_mode_params()
324 * [H PERIOD EST] = ((1000000/[V FIELD RATE RQD]) - [MIN VSYNC+BP]) / in vesagtf_mode_params()
335 * [H PERIOD EST] = ((2*((1000000/[V FIELD RATE RQD]) - [MIN VSYNC+BP])) / in vesagtf_mode_params()
348 print_value(7, "[H PERIOD EST (ps)]", h_period_est); in vesagtf_mode_params()
353 * [V SYNC+BP] = ROUND(([MIN VSYNC+BP]/[H PERIOD EST]),0) in vesagtf_mode_params()
390 * [V FIELD RATE EST] = 1 / [H PERIOD EST] / [TOTAL V LINES] * 1000000 in vesagtf_mode_params()
397 * [V FIELD RATE EST] = 1000000000 / [H PERIOD EST] / [TOTAL V LINES] in vesagtf_mode_params()
405 print_value(11, "[V FIELD RATE EST(uHz)]", v_field_est); in vesagtf_mode_params()
410 * [H PERIOD] = [H PERIOD EST] / ([V FIELD RATE RQD] / [V FIELD RATE EST]) in vesagtf_mode_params()
/freebsd/usr.bin/bintrans/tests/
H A Dtextqpdec1 …t ce qui n'est par essence qu'un moyen, et te trompant ainsi sur la route à suivre les voilà bient…
H A Dtextqpenc2 vite p=C3=A9dagogues et t'enseignent comme but ce qui n'est par essence qu=
4 ient=C3=B4t qui te d=C3=A9gradent, car si leur musique est vulgaire ils te =
/freebsd/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/
H A Dee.msg79 70 "le contenu du buffer est imprim� sur \"%s\" "
85 76 "la commande tap�e est ambigu�"
88 79 "le fichier courant est \"%s\" "
93 84 "le fichier \"%s\" est un r�pertoire"
/freebsd/sys/contrib/openzfs/tests/zfs-tests/tests/functional/cli_root/zfs_receive/
H A Dzstd_test_data.txt1est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque…
/freebsd/lib/libc/gen/
H A Dtimezone.c81 {5*60, "EST", "EDT"}, /* Eastern */
90 {-10*60,"EST", "EST"}, /* Aust: Eastern */

1234567