| /freebsd/contrib/tcsh/nls/french/ |
| H A D | set3 | 9 7 Met en majuscules les caractères depuis le curseur jusqu'à la fin du mot 14 12 Tab avance parmi les fichiers 15 13 Tab recule parmi les fichiers 16 14 Complète le mot courant en ignorant les compléments programmables 22 20 Efface le caractère sous le curseur, ou liste les compléments si fin de ligne 23 21 Efface le caractère sous le curseur, liste les compléments ou signale la fin de fichier 28 26 Met en minuscules les caractères depuis le curseur jusqu'à la fin du mot 32 30 Développe les jokers du nom de fichier 33 31 Développe les échappements de l'historique 34 32 Développe les échappements de l'historique en une ligne [all …]
|
| H A D | set7 | 3 1 \n\tTcsh a déterminé que votre terminal a les\n 9 7 \tIl %speut utiliser les tabulations\n 11 9 \tIl %s les marges automatiques\n 14 12 \tIl %s les marges magiques\n 26 24 L'édition peut être incorrecte pour les longues lignes.\n
|
| H A D | set20 | 19 17 -v redéfinit toutes les touches pour vi\n 20 18 -e redéfinit toutes les touches pour emacs\n 21 19 -d redéfinit toutes les touches pour de l'éditeur par defaut (%s)\n 22 20 -l liste les commandes de l'éditeur avec descriptions\n 27 25 Sans TOUCHE ni COMMANDE, imprime toutes les associations\n
|
| H A D | set21 | 3 1 ne peut obtenir les caractères locaux.\n 4 2 ne peut définir les catactères locaux.\n
|
| H A D | set4 | 39 37 A les marge automatiques 40 38 Peut utiliser les tabulations physiques 43 41 A les touches `alternatives'
|
| H A D | set1 | 31 29 Signal inconnu; "kill -l" permet de lister les signaux 65 63 Pas de gestion des travaux dans les sous-shells 106 104 Pas de << entre les caractères ( et ) 109 107 Boucle dans les alias
|
| /freebsd/contrib/bc/locales/ |
| H A D | fr_FR.UTF-8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_FR.ISO8859-1.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_BE.ISO8859-1.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CA.UTF-8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CH.ISO8859-1.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CH.ISO8859-15.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_FR.utf8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_BE.ISO8859-15.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_BE.UTF-8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_BE.utf8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CA.ISO8859-1.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CA.ISO8859-15.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CA.utf8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CH.UTF-8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_CH.utf8.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| H A D | fr_FR.ISO8859-15.msg | 66 16 "POSIX interdit les noms de plus d'un caractère : %s" 67 17 "POSIX interdit les commentaires dans les scripts (pas de '#')" 72 22 "POSIX interdit les opérateurs de comparaison en dehors des expressions 'if' ou des boucles" 77 27 "POSIX interdit les références à un tableau dans les paramètres d'une fonction" 78 28 "POSIX n'autorise pas les fonctions void"
|
| /freebsd/contrib/tcsh/nls/et/ |
| H A D | set4 | 22 20 saadab kursori üles 29 27 kursor ühe võrra üles 38 36 kursor korduvalt üles
|
| /freebsd/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ |
| H A D | ee.msg | 19 10 "enregistrer les modifications" 39 30 "op�rations sur les fichiers" 62 53 "tabs : �tendre les tabulations pastabs: ne pas �tendre les tabulations" 65 56 " -i : pas de fen�tre d'info -e : ne pas �tendre les tabs -h : pas de surbrillance" 75 66 "tabs: �tend les tabs |pastabs: n'�tend pas les tabulations" 91 82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
|
| /freebsd/usr.bin/vi/catalog/ |
| H A D | french.UTF-8.base | 32 033 "Définition : pas d'option %s : 'set all' donne toutes les valeurs optionnelles" 50 056 "Impossible de récupérer les modifications si la session échoue" 53 059 "Impossible de récupérer les modifications si la session échoue" 86 093 "La commande ex a échoué : les touches affectées sont abandonnées" 118 125 "%s/%s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétaires " 121 128 "%s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétaires" 138 145 "Vous ne pouvez lire que les fichiers standards et les canaux de transmission nommés" 149 156 "Vous ne pouvez pas en mode vi, combiner les drapeaux #, l et p avec le drapeau c" 162 169 "Confirmer les changements ? [n]" 221 231 "Interrompu : les touches affectées ont été abandonnées" [all …]
|