Home
last modified time | relevance | path

Searched full:non (Results 1 – 25 of 5254) sorted by relevance

12345678910>>...211

/linux/Documentation/translations/it_IT/process/
H A Dmanagement-style.rst20 come un gioco, ma ciò non significa che non possa essere vero.
24 sempre alla persona che dirige tecnicamente, e non a coloro che
27 gruppo, probabilmente non siete un dirigente del kernel. Quindi i suggerimenti
31 e di non leggerlo. Bruciatelo, è un grande gesto simbolico.
33 .. [#f1] Questo documento non fa molto per risponde alla domanda, ma rende
34 così dannatamente ovvio a chi la pone che non abbiamo la minima idea
46 essere il dirigente che la prende. Questo è molto profondo ed ovvio, ma non è
54 Non sarete chiaramente competente per prendere quella decisione per loro.
56 (Corollario: se le persone che gestite non conoscono i dettagli meglio di voi,
71 per **due** decisioni non sequenziali - quella sbagliata **e** quella giusta.
[all …]
H A D6.Followthrough.rst20 È raro che una modifica sia così bella alla sua prima pubblicazione che non
40 scriverla. Ma tale valore non li tratterrà dal porvi una domanda
53 tentazione di rispondere a tono. La revisione riguarda il codice e non
54 la persona, e i revisori non vi stanno attaccando personalmente.
56 - Similarmente, i revisori del codice non stanno cercando di promuovere
60 stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non
72 facendo. Non lasciate che il loro modo di esprimersi o il vostro orgoglio
79 Notate che non dovete per forza essere d'accordo con ogni singola modifica
80 suggerita dai revisori. Se credete che il revisore non abbia compreso
84 Tuttavia, la vostra motivazione potrebbe non essere del tutto persuasiva,
[all …]
H A D4.Coding.rst32 codice nel kernel che non rispetta le linee guida relative allo stile.
37 non sono importanti e possono non essere applicati. La verità è che
38 aggiungere nuovo codice al kernel è davvero difficile se questo non
42 per gli sviluppatori una comprensione veloce di ogni sua parte. Non ci sono,
59 ma le modifiche di stile non dovrebbero essere fatte fini a se stesse.
61 Il documento sullo stile del codice non dovrebbe essere letto come una legge
62 assoluta che non può mai essere trasgredita. Se c’è un a buona ragione
90 fino al livello necessario e non oltre.
97 sottile, in un modo che non è mai stato notato - perché non è mai stato usato.
99 non la fornisce in maniera soddisfacente. Gli sviluppatori di Kernel,
[all …]
H A D3.Early-stage.rst39 invece, era un uso improprio del framework LSM (che non è progettato per
40 conferire privilegi a processi che altrimenti non avrebbero potuto ottenerli)
46 La comunità audio, comunque, non poteva vedere al di là della singola
64 problema - non su di una specifica soluzione- e di discuterne con la comunità
89 una maniera che non avete ancora compreso. Il kernel Linux è grande e ha
90 una serie di funzionalità e capacità che non sono scontate nell'immediato.
91 Non tutte le capacità del kernel sono documentate così bene come ci
95 ingranaggi già esistenti non è soltanto dispendioso; non verrà nemmeno
98 - Potrebbero esserci proposte che non sono considerate accettabili per
115 mono-processore. Non avrebbe potuto essere inserita nel ramo principale
[all …]
H A Dhowto.rst14 sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterà alcun aspetto
36 L'assembly (di qualsiasi architettura) non è richiesto, a meno che non
38 Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del
39 linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non
48 estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel è un
49 ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie
50 C standard, così alcune parti del C standard non sono supportate.
51 Le divisioni ``long long`` e numeri in virgola mobile non sono permessi.
53 riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non
63 spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare
[all …]
H A Dcoding-style.rst12 il kernel Linux. Lo stile di codifica è molto personale e non voglio
19 di codifica GNU e di NON leggerla. Bruciatela, è un grande gesto simbolico.
70 A meno che non vogliate nascondere qualcosa, non mettete più istruzioni sulla
78 Non usate le virgole per evitare le parentesi:
94 Non mettete nemmeno più assegnamenti sulla stessa riga. Lo stile del kernel
99 spazi non vengono mai usati per l'indentazione, e l'esempio qui sopra è
102 Procuratevi un buon editor di testo e non lasciate spazi bianchi alla fine
115 pezzi più piccoli, a meno che eccedere le 80 colonne non aiuti ad
125 Tuttavia, non spezzettate mai le stringhe visibili agli utenti come i
134 dell'indentazione, non ci sono motivi tecnici sulla base dei quali scegliere
[all …]
H A D7.AdvancedTopics.rst22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per
31 dei suoi sviluppatori. Questo documento non ha lo scopo di insegnare l'uso
54 di studio i concetti non saranno così difficili da capire.
65 su kernel.org, ma non è proprio facile da ottenere; per maggiori informazioni
70 In git i rami sono facilissimi, per cui non c'è motivo per non usarli
71 in libertà. In ogni caso, non dovreste sviluppare su alcun ramo dal
74 solo quando sono complete e pronte ad essere consegnate - non prima.
90 Ma, oltre a questo, gli sviluppatori non possono collaborare se non condividono
98 pubblicamente non dovrebbe essere più sovrascritto. Git tenterà di imporre
99 questa regola, e si rifiuterà di pubblicare nuove patch che non risultino
[all …]
H A Dsubmitting-patches.rst26 Se non siete pratici di ``git``, allora è bene che lo impariate;
36 Se non avete un repositorio coi sorgenti del kernel più recenti, allora usate
42 Notate, comunque, che potreste non voler sviluppare direttamente coi sorgenti
47 in cui i sorgenti da usare non siano elencati il quel file.
61 e blocchi sono abbastanza convincenti, ma non tutti i bachi sono così evidenti.
76 che non sono ovvi. Solitamente le ottimizzazioni non sono gratuite, ma sono
96 completa delle modifiche e la loro giustificazione. Non limitatevi a dire che
97 questa è la versione N della patch (o serie). Non aspettatevi che i
101 revisori. Probabilmente, alcuni revisori non hanno nemmeno ricevuto o visto
109 Se volete far riferimento a uno specifico commit, non usate solo
[all …]
H A Demail-clients.rst31 impostato come ``text/plain``. Tuttavia, generalmente gli allegati non sono
41 kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non
45 Non inviate patch con ``format=flowed``. Questo potrebbe introdurre
48 Non lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente.
51 I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel
58 "References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
60 Di solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch
63 ancora: non usate il copia-e-incolla.
65 Non usate firme PGP/GPG nei messaggi che contengono delle patch. Questo
79 suggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione
[all …]
H A D1.Intro.rst89 Linux ed influenzarne la direzione di sviluppo. Prodotti non open-source non
96 Lavorare con la comunità di sviluppo del kernel non è particolarmente
101 di stringhe di codice sono modificate ogni giorni. Quindi non deve sorprendere
107 e solide esperienze. Uno sviluppatore che non comprende i modi della comunità
110 a coloro che cercano di imparare, ha poco tempo da dedicare a coloro che non
111 ascoltano o coloro che non sono interessati al processo di sviluppo.
151 distribuzioni che lo consentono. Non c'è bisogno di: driver per dischi,
167 Invece, il codice che si trova nel ramo principale non necessita di questo
179 nel ramo principale. Non importa quanto forti fossero le abilità dello
198 non standard "fuori dai sorgenti" per un tempo indefinito, o (2) abbandonare
[all …]
H A Dstable-api-nonsense.rst15 Questo è stato scritto per cercare di spiegare perché Linux **non ha
16 un'interfaccia binaria, e non ha nemmeno un'interfaccia stabile**.
20 Questo articolo parla di interfacce **interne al kernel**, non delle
25 stabili nel tempo e non verranno modificate. Ho vecchi programmi che sono
33 Pensate di volere un'interfaccia del kernel stabile, ma in realtà non la
34 volete, e nemmeno sapete di non volerla. Quello che volete è un driver
46 resto del mondo, queste interfacce sono invisibili o non di particolare
49 Innanzitutto, non tratterò **alcun** problema legale riguardante codice
51 driver che non hanno i propri sorgenti rilasciati con licenza GPL. Per favore
53 programmatore e perciò qui vi parlerò soltanto delle questioni tecniche (non
[all …]
H A Dbotching-up-ioctls.rst17 inviare dei programmi alla GPU. Il che è va bene dato che non c'è più un insano
23 focalizzano sui tecnicismi e non sulla visione d'insieme, come le discussioni
32 Prima i prerequisiti. Seguite i seguenti suggerimenti se non volete fallire in
40 esplicitamente i vuoti. Non necessariamente le piattaforme a 32-bit allineano
53 possibile per non ritardare la conversione, o peggio maneggiare ``__u64`` nel
68 l'estensione di una esistente, sia supportata dal kernel in esecuzione. Se non
78 Questo aiuta, ma non è una soluzione completa dato che uno spazio utente nuovo
79 su un kernel vecchio non noterebbe che i campi nuovi alla fine della struttura
84 altrimenti rifiutare la ioctl. Se non lo fate il vostro bel piano per
89 vuoti di tutte le vostre strutture dati, anche se non le userete in un
[all …]
H A Dstable-kernel-rules.rst11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
17 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
25 compilazione (ma non per cose già segnate con CONFIG_BROKEN), o problemi
26 del tipo "oh, questo non va bene".
29 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
34 - Non si accettano cose del tipo "Questo potrebbe essere un problema ..."
37 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
44 Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal processo
60 usato. L':ref:`it_option_2` si usa quando al momento della sottomissione non si
72 riportata a 5.10.y, ma non a 5.15.y.
[all …]
H A D2.Process.rst51 "finestra di inclusione" non escono dal nulla; questi infatti, sono stati
70 successivo (un'eccezione può essere fatta per i driver per hardware non
71 supportati in precedenza; se toccano codice non facente parte di quello
72 attuale, che non causino regressioni e che potrebbero essere aggiunti in
147 quelle versioni. Non ci sono altri kernel a lungo termine in programma per
153 Le patch non passano direttamente dalla tastiera dello sviluppatori
181 accettarla - anche se, questa accettazione non è una garanzia che la
190 non essere la loro priorità più alta. Se una vostra patch riceve
192 quei cambiamenti o giustificare perché non sono necessari. Se la vostra
193 patch non riceve alcuna critica ma non è stata integrata dal
[all …]
/linux/Documentation/translations/it_IT/locking/
H A Dlocktypes.rst36 di queste primitive. Insomma, non usate i blocchi ad attesa con sospensioni in
37 altri contesti a meno che proprio non vi siano alternative.
60 Su kernel non-PREEMPT_RT, le funzioni local_lock gestiscono le primitive di
63 per il controllo della concorrenza su una CPU e quindi non sono adatti per la
72 Nei kernel non-PREEMPT_RT, i seguenti blocchi sono ad attesa attiva:
95 I semafori rw_semaphores hanno un'interfaccia speciale che permette anche ai non
104 Questo meccanismo ha delle limitazioni sui kernel non-PREEMPT_RT dovuti alla
107 Chiaramente, questo meccanismo non può avvalersi della prelazione su una sezione
126 I kernel PREEMPT_RT non cambiano l'implementazione di semaphore perché non hanno
128 l'ereditarietà della priorità sui semafori. Un proprietario sconosciuto non può
[all …]
H A Dlockdep-design.rst23 vista di lockdep, i due blocchi (L1 ed L2) non sono per forza correlati: quella
32 classe di blocco non sparisce quando sparisce una sua istanza, ma può essere
106 I blocchi inutilizzati (ad esempio i mutex) non possono essere fra le cause di
125 (sicuro in interruzioni), allora non può mai essere acquisito con le
138 La stessa classe di blocco non deve essere acquisita due volte, questo perché
141 Inoltre, due blocchi non possono essere trattenuti in ordine inverso::
153 In aggiunta, le seguenti sequenze di blocco nei contesti indicati non sono
189 stallo; questo anche se lo stallo non si verifica in pratica)
205 poi quello della partizione. Il validatore non rileva automaticamente questo
206 ordine implicito, perché queste regole di sincronizzazione non sono statiche.
[all …]
/linux/tools/testing/selftests/bpf/prog_tests/
H A Dexceptions.c122 if (test__start_subtest("non-throwing fentry -> exception_cb")) in test_exceptions_success()
142 if (test__start_subtest("non-throwing fexit -> exception_cb")) in test_exceptions_success()
192 if (test__start_subtest("non-throwing fentry -> non-throwing subprog")) in test_exceptions_success()
193 /* non-throwing fentry -> non-throwing subprog : OK */ in test_exceptions_success()
203 if (test__start_subtest("throwing fentry -> non-throwing subprog")) in test_exceptions_success()
204 /* throwing fentry -> non-throwing subprog : OK */ in test_exceptions_success()
214 if (test__start_subtest("non-throwing fentry -> throwing subprog")) in test_exceptions_success()
215 /* non-throwing fentry -> throwing subprog : OK */ in test_exceptions_success()
236 if (test__start_subtest("non-throwing fexit -> non-throwing subprog")) in test_exceptions_success()
237 /* non-throwing fexit -> non-throwing subprog : OK */ in test_exceptions_success()
[all …]
/linux/tools/testing/selftests/bpf/progs/
H A Dverifier_sdiv.c15 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 1")
27 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 2")
39 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 3")
51 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 4")
63 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 5")
75 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 6")
87 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 7")
99 __description("SDIV32, non-zero imm divisor, check 8")
111 __description("SDIV32, non-zero reg divisor, check 1")
124 __description("SDIV32, non-zero reg divisor, check 2")
[all …]
H A Dverifier_bounds_deduction_non_const.c8 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <non_const> == <const>, 1")
29 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <non_const> == <const>, 2")
50 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <non_const> != <const>, 1")
72 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <non_const> != <const>, 2")
94 __description("check deducing bounds from non-const, jmp32, <non_const> == <const>, 1")
115 __description("check deducing bounds from non-const, jmp32, <non_const> == <const>, 2")
136 __description("check deducing bounds from non-const, jmp32, <non_const> != <const>, 1")
158 __description("check deducing bounds from non-const, jmp32, <non_const> != <const>, 2")
180 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <const> > <non_const>, 1")
199 __description("check deducing bounds from non-const, jmp64, <const> > <non_const>, 2")
[all …]
/linux/drivers/net/ethernet/marvell/octeon_ep/
H A Doctep_ctrl_net.h248 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
257 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
267 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
280 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
293 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
295 * @addr: non-null pointer to mac address.
304 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
306 * @addr: non-null pointer to mac address.
317 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
327 * @oct: non-null pointer to struct octep_device.
[all …]
/linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
H A Dhacking.rst27 Prima di leggere questa guida, sappiate che non ho mai voluto scriverla,
38 - non associata ad alcun processo, servendo un'interruzione hardware;
40 - non associata ad alcun processo, servendo un softirq o tasklet;
86 garantisce che questi gestori non vengano mai interrotti: se una stessa
111 cosiddetti 'bottom half' (BH), i quali non traevano alcun vantaggio da questi
112 sistemi. Non appena abbandonammo i computer raffazzonati con fiammiferi e
131 Il nome 'tasklet' è ingannevole: non hanno niente a che fare
148 non possa essere fatto nello spazio utente?
151 Il contesto della FPU non è salvato; anche se siete in contesto utente
152 lo stato dell'FPU probabilmente non corrisponde a quello del processo
[all …]
H A Dlocking.rst100 che non esistano.
115 trattenuto solo da un processo: se non si può trattenere lo spinlock, allora
116 rimane in attesa attiva (in inglese *spinning*) finché non ci riesce.
120 ma potreste bloccarvi trattenendolo. Se non potete trattenere un mutex
123 mentre il vostro processo è in attesa. Esistono molti casi in cui non potete
135 gli spinlock non esistono. Questa è un'ottima scelta di progettazione:
137 non c'è la necessità di avere un *lock*.
146 ``CONFIG_PREEMPT`` abilitate, anche quando non avete un sistema
161 ma questa dovrebbe essere evitata perché non ritorna in caso di segnali.
167 o scaricato (e durante l'avvio del sistema, qui non abbiamo concorrenza),
[all …]
/linux/arch/s390/include/asm/
H A Dscsw.h228 * Return non-zero if the specified scsw is a transport mode scsw, zero
390 * Return non-zero if the key field of the specified command mode scsw is
402 * Return non-zero if the sctl field of the specified command mode scsw is
414 * Return non-zero if the eswf field of the specified command mode scsw is
426 * Return non-zero if the cc field of the specified command mode scsw is
439 * Return non-zero if the fmt field of the specified command mode scsw is
451 * Return non-zero if the pfch field of the specified command mode scsw is
463 * Return non-zero if the isic field of the specified command mode scsw is
475 * Return non-zero if the alcc field of the specified command mode scsw is
487 * Return non-zero if the ssi field of the specified command mode scsw is
[all …]
/linux/drivers/scsi/
H A Dst_options.h13 /* If TRY_DIRECT_IO is non-zero, the driver tries to transfer data directly
19 to the user program if ST_NOWAIT is non-zero. This helps if the SCSI
31 /* If ST_RECOVERED_WRITE_FATAL is non-zero, recovered errors while writing
40 Must be non-zero. */
59 /* If ST_TWO_FM is non-zero, the driver writes two filemarks after a
64 /* If ST_BUFFER_WRITES is non-zero, writes in fixed block mode are
69 /* If ST_ASYNC_WRITES is non-zero, the SCSI write command may be started
74 /* If ST_READ_AHEAD is non-zero, blocks are read ahead in fixed block
78 /* If ST_AUTO_LOCK is non-zero, the drive door is locked at the first
83 /* If ST_FAST_MTEOM is non-zero, the MTEOM ioctl is done using the
[all …]
/linux/drivers/net/ethernet/hisilicon/hns/
H A Dhns_dsaf_ppe.h33 PPE_QID_MODE1, /* switch:128VM non switch:6Port/4VM/4TC */
34 PPE_QID_MODE2, /* switch:32VM/4TC non switch:6Port/16VM */
35 PPE_QID_MODE3, /* switch:4TC/8RSS non switch:2Port/64VM */
36 PPE_QID_MODE4, /* switch:8VM/16RSS non switch:2Port/16VM/4TC */
37 PPE_QID_MODE5, /* switch:16VM/8TC non switch:6Port/16RSS */
38 PPE_QID_MODE6, /* switch:32VM/4RSS non switch:6Port/2VM/8TC */
39 PPE_QID_MODE7, /* switch:32RSS non switch:2Port/8VM/8TC */
40 PPE_QID_MODE8, /* switch:6VM/4TC/4RSS non switch:2Port/16VM/4RSS */
41 PPE_QID_MODE9, /* non switch:2Port/32VM/2RSS */
42 PPE_QID_MODE10, /* non switch:2Port/32RSS */
[all …]

12345678910>>...211