1msgid "mailbox %s is too large to" 2 " accept incoming mail\n" 3msgstr 4msgid "No mail.\n" 5msgstr 6msgid "No mail for %s\n" 7msgstr 8msgid "%s: empty file\n" 9msgstr 10msgid "%s: not a regular file\n" 11msgstr 12# msgid "No mail.\n" 13# msgstr 14# msgid "No mail for %s\n" 15# msgstr 16msgid "mailx: Unable to read from mail file" 17msgstr 18msgid "Your mail is being forwarded to %s" 19msgstr 20msgid "WARNING: Can't open mail lock file (%s).\n" 21msgstr 22msgid "\t Assuming you are not already reading mail.\n" 23msgstr 24msgid "WARNING: Unable to acquire mail lock, no record locks available.\n" 25msgstr 26# msgid "\t Assuming you are not already reading mail.\n" 27# msgstr 28msgid "WARNING: You are already reading mail.\n" 29msgstr 30msgid "\t This instance of mail is read only.\n" 31msgstr 32msgid "Can't reopen %s\n" 33msgstr 34msgid "New mail has arrived.\n" 35msgstr 36msgid "Loaded 1 new message\n" 37msgstr 38msgid "Loaded %d new messages\n" 39msgstr 40msgid "Use \"quit\" to quit.\n" 41msgstr 42msgid "Line plus continuation line too long:\n\t%s\n\nplus\n\t%s\n" 43msgstr 44msgid "Unknown command: \"%s\"\n" 45msgstr 46msgid "May not execute \"%s\" while sending\n" 47msgstr 48msgid "May not execute \"%s\" while sourcing\n" 49msgstr 50msgid "May not execute \"%s\" -- message file is read only\n" 51msgstr 52msgid "Cannot recursively invoke \"%s\"\n" 53msgstr 54msgid "Illegal use of \"message list\"\n" 55msgstr 56msgid "No applicable messages\n" 57msgstr 58msgid "Illegal use of \"message operand\"\n" 59msgstr 60msgid "%s requires at least %d arg(s)\n" 61msgstr 62msgid "%s takes no more than %d arg(s)\n" 63msgstr 64msgid "Interrupt\n" 65msgstr 66msgid "%s Type ? for help.\n" 67msgstr 68msgid "1 message" 69msgstr 70msgid "%d messages" 71msgstr 72msgid " %d new" 73msgstr 74msgid " %d unread" 75msgstr 76msgid " %d deleted" 77msgstr 78msgid " %d saved" 79msgstr 80msgid " [Read only]" 81msgstr 82msgid "Not in system mailbox\n" 83msgstr 84msgid "No new mail.\n" 85msgstr 86msgid "No new mail for %s\n" 87msgstr 88