xref: /linux/tools/power/cpupower/po/pt.po (revision 37744feebc086908fd89760650f458ab19071750)
1# Brazilian Portuguese translations for cpufrequtils package
2# Copyright (C) 2008 THE cpufrequtils'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
4# Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: cpufrequtils 004\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:16-0400\n"
13"Last-Translator: Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
19msgid "Processor Core C3"
20msgstr ""
21
22#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
23msgid "Processor Core C6"
24msgstr ""
25
26#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
27msgid "Processor Package C3"
28msgstr ""
29
30#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
31msgid "Processor Package C6"
32msgstr ""
33
34#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
35msgid "Processor Core C7"
36msgstr ""
37
38#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
39msgid "Processor Package C2"
40msgstr ""
41
42#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
43msgid "Processor Package C7"
44msgstr ""
45
46#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
47msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
48msgstr ""
49
50#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
51msgid "Processor Package C1"
52msgstr ""
53
54#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
55msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
56msgstr ""
57
58#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
59msgid "Processor Core not idle"
60msgstr ""
61
62#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
63msgid "Processor Core in an idle state"
64msgstr ""
65
66#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
67msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
68msgstr ""
69
70#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
71#, c-format
72msgid ""
73"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
74"interval_sec | -c command ...]\n"
75msgstr ""
76
77#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
78#, c-format
79msgid ""
80"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
81"interval_sec | -c command ...]\n"
82msgstr ""
83
84#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
85#, c-format
86msgid "\t -v: be more verbose\n"
87msgstr ""
88
89#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
90#, c-format
91msgid "\t -h: print this help\n"
92msgstr ""
93
94#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
95#, c-format
96msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
97msgstr ""
98
99#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
100#, c-format
101msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
102msgstr ""
103
104#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
105#, c-format
106msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
107msgstr ""
108
109#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
110#, c-format
111msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
112msgstr ""
113
114#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
115#, c-format
116msgid ""
117"only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
118"If none of them is passed,"
119msgstr ""
120
121#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
122#, c-format
123msgid " all supported monitors are shown\n"
124msgstr ""
125
126#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
127#, c-format
128msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
129msgstr ""
130
131#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
132#, c-format
133msgid " *is offline\n"
134msgstr ""
135
136#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
137#, c-format
138msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
139msgstr ""
140
141#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
142#, c-format
143msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
144msgstr ""
145
146#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
147#, c-format
148msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
149msgstr ""
150
151#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
152#, c-format
153msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
154msgstr ""
155
156#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
157#, c-format
158msgid "Cannot read number of available processors\n"
159msgstr ""
160
161#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
162#, c-format
163msgid "Available monitor %s needs root access\n"
164msgstr ""
165
166#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
167#, c-format
168msgid "No HW Cstate monitors found\n"
169msgstr ""
170
171#: utils/cpupower.c:78
172#, c-format
173msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
174msgstr ""
175
176#: utils/cpupower.c:79
177#, c-format
178msgid "cpupower --version\n"
179msgstr ""
180
181#: utils/cpupower.c:80
182#, c-format
183msgid "Supported subcommands are:\n"
184msgstr ""
185
186#: utils/cpupower.c:83
187#, c-format
188msgid ""
189"\n"
190"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
191msgstr ""
192
193#: utils/cpupower.c:84
194#, c-format
195msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
196msgstr ""
197
198#: utils/cpupower.c:85
199#, c-format
200msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
201msgstr ""
202
203#: utils/cpupower.c:86
204#, c-format
205msgid ""
206"\n"
207"Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
208msgstr ""
209
210#: utils/cpupower.c:91
211#, c-format
212msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
213msgstr "Reporte erros e bugs para %s, por favor.\n"
214
215#: utils/cpupower.c:114
216#, c-format
217msgid "Error parsing cpu list\n"
218msgstr ""
219
220#: utils/cpupower.c:172
221#, c-format
222msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
223msgstr ""
224
225#: utils/cpufreq-info.c:31
226#, c-format
227msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
228msgstr "Não foi possível contar o número de CPUs (%s: %s), assumindo 1\n"
229
230#: utils/cpufreq-info.c:63
231#, c-format
232msgid ""
233"          minimum CPU frequency  -  maximum CPU frequency  -  governor\n"
234msgstr ""
235"          frequência mínina do CPU  -  frequência máxima do CPU  -  "
236"regulador\n"
237
238#: utils/cpufreq-info.c:151
239#, c-format
240msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
241msgstr ""
242
243#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
244#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
245#. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
246#. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
247#.
248#: utils/cpufreq-info.c:161
249#, c-format
250msgid "  boost state support: \n"
251msgstr ""
252
253#: utils/cpufreq-info.c:163
254#, c-format
255msgid "    Supported: %s\n"
256msgstr ""
257
258#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
259msgid "yes"
260msgstr ""
261
262#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
263msgid "no"
264msgstr ""
265
266#: utils/cpufreq-info.c:164
267#, fuzzy, c-format
268msgid "    Active: %s\n"
269msgstr "  driver: %s\n"
270
271#: utils/cpufreq-info.c:177
272#, c-format
273msgid "    Boost States: %d\n"
274msgstr ""
275
276#: utils/cpufreq-info.c:178
277#, c-format
278msgid "    Total States: %d\n"
279msgstr ""
280
281#: utils/cpufreq-info.c:181
282#, c-format
283msgid "    Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
284msgstr ""
285
286#: utils/cpufreq-info.c:184
287#, c-format
288msgid "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"
289msgstr ""
290
291#: utils/cpufreq-info.c:211
292#, c-format
293msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
294msgstr "  nenhum ou driver do cpufreq deconhecido está ativo nesse CPU\n"
295
296#: utils/cpufreq-info.c:213
297#, c-format
298msgid "  driver: %s\n"
299msgstr "  driver: %s\n"
300
301#: utils/cpufreq-info.c:219
302#, c-format
303msgid "  CPUs which run at the same hardware frequency: "
304msgstr "  CPUs que rodam na mesma frequência de hardware: "
305
306#: utils/cpufreq-info.c:230
307#, c-format
308msgid "  CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
309msgstr "  CPUs que precisam ter suas frequências coordenadas por software: "
310
311#: utils/cpufreq-info.c:241
312#, c-format
313msgid "  maximum transition latency: "
314msgstr "  maior latência de transição: "
315
316#: utils/cpufreq-info.c:247
317#, c-format
318msgid "  hardware limits: "
319msgstr "  limites do hardware: "
320
321#: utils/cpufreq-info.c:256
322#, c-format
323msgid "  available frequency steps: "
324msgstr "  níveis de frequência disponíveis: "
325
326#: utils/cpufreq-info.c:269
327#, c-format
328msgid "  available cpufreq governors: "
329msgstr "  reguladores do cpufreq disponíveis: "
330
331#: utils/cpufreq-info.c:280
332#, c-format
333msgid "  current policy: frequency should be within "
334msgstr "  política de frequência atual deve estar entre "
335
336#: utils/cpufreq-info.c:282
337#, c-format
338msgid " and "
339msgstr " e "
340
341#: utils/cpufreq-info.c:286
342#, c-format
343msgid ""
344"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
345"                  within this range.\n"
346msgstr ""
347"O regulador \"%s\" deve decidir qual velocidade usar\n"
348"                  dentro desse limite.\n"
349
350#: utils/cpufreq-info.c:293
351#, c-format
352msgid "  current CPU frequency is "
353msgstr "  frequência atual do CPU é "
354
355#: utils/cpufreq-info.c:296
356#, c-format
357msgid " (asserted by call to hardware)"
358msgstr " (declarado por chamada ao hardware)"
359
360#: utils/cpufreq-info.c:304
361#, c-format
362msgid "  cpufreq stats: "
363msgstr "  status do cpufreq: "
364
365#: utils/cpufreq-info.c:472
366#, fuzzy, c-format
367msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
368msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n"
369
370#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
371#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
372#, c-format
373msgid "Options:\n"
374msgstr "Opções:\n"
375
376#: utils/cpufreq-info.c:474
377#, fuzzy, c-format
378msgid "  -e, --debug          Prints out debug information [default]\n"
379msgstr "  -e, --debug          Mostra informação de debug\n"
380
381#: utils/cpufreq-info.c:475
382#, c-format
383msgid ""
384"  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
385"                       to the cpufreq core *\n"
386msgstr ""
387"  -f, --freq           Obtem a frequência na qual o CPU roda no momento, de "
388"acordo\n"
389"                       com o núcleo do cpufreq *\n"
390
391#: utils/cpufreq-info.c:477
392#, c-format
393msgid ""
394"  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
395"                       it from hardware (only available to root) *\n"
396msgstr ""
397"  -w, --hwfreq         Obtem a frequência na qual o CPU está operando no "
398"momento,\n"
399"                       através de leitura no hardware (disponível somente "
400"para root) *\n"
401
402#: utils/cpufreq-info.c:479
403#, c-format
404msgid ""
405"  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
406"allowed *\n"
407msgstr ""
408"  -l, --hwlimits       Determina a frequência mínima e máxima do CPU "
409"permitida *\n"
410
411#: utils/cpufreq-info.c:480
412#, c-format
413msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
414msgstr ""
415"  -d,  --driver         Determina o driver do kernel do cpufreq usado *\n"
416
417#: utils/cpufreq-info.c:481
418#, c-format
419msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
420msgstr ""
421"--p, --policy         Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n"
422
423#: utils/cpufreq-info.c:482
424#, c-format
425msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
426msgstr ""
427"  -g, --governors      Determina reguladores do cpufreq disponíveis *\n"
428
429#: utils/cpufreq-info.c:483
430#, c-format
431msgid ""
432"  -r, --related-cpus   Determines which CPUs run at the same hardware "
433"frequency *\n"
434msgstr ""
435"  -r, --related-cpus   Determina quais CPUs rodam na mesma frequência de "
436"hardware *\n"
437
438#: utils/cpufreq-info.c:484
439#, c-format
440msgid ""
441"  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs need to have their frequency\n"
442"                       coordinated by software *\n"
443msgstr ""
444"  -a, --affected-cpus  Determina quais CPUs precisam ter suas frequências\n"
445"                       coordenadas por software *\n"
446
447#: utils/cpufreq-info.c:486
448#, c-format
449msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
450msgstr "  -s, --stats          Mostra estatísticas do cpufreq se disponíveis\n"
451
452#: utils/cpufreq-info.c:487
453#, c-format
454msgid ""
455"  -y, --latency        Determines the maximum latency on CPU frequency "
456"changes *\n"
457msgstr ""
458"  -y, --latency        Determina a latência máxima nas trocas de frequência "
459"do CPU *\n"
460
461#: utils/cpufreq-info.c:488
462#, c-format
463msgid "  -b, --boost          Checks for turbo or boost modes  *\n"
464msgstr ""
465
466#: utils/cpufreq-info.c:489
467#, c-format
468msgid ""
469"  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
470"cpufreq\n"
471"                       interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
472msgstr ""
473"  -o, --proc           Mostra informação do tipo provida pela interface /"
474"proc/cpufreq\n"
475"                       em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n"
476
477#: utils/cpufreq-info.c:491
478#, c-format
479msgid ""
480"  -m, --human          human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
481"parameters\n"
482msgstr ""
483"  -m, --human          saída legível para humanos para os parâmetros -f, -w, "
484"-s e -y\n"
485
486#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
487#, c-format
488msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
489msgstr " -h, --help           Imprime essa tela\n"
490
491#: utils/cpufreq-info.c:495
492#, c-format
493msgid ""
494"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
495"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
496msgstr ""
497"Se nenhum argumento ou somente o parâmetro -c, --cpu é dado, informação de "
498"debug sobre\n"
499"o cpufreq é mostrada, o que é útil por exemplo para reportar bugs.\n"
500
501#: utils/cpufreq-info.c:497
502#, c-format
503msgid ""
504"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
505"equivalent to setting it to zero\n"
506msgstr ""
507"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n"
508"equivalente a setá-lo como zero\n"
509
510#: utils/cpufreq-info.c:580
511#, c-format
512msgid ""
513"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
514"argument\n"
515msgstr ""
516"O argumento usado pra essa ferramenta não pode ser combinado com um "
517"argumento --cpu\n"
518
519#: utils/cpufreq-info.c:596
520#, c-format
521msgid ""
522"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
523"more than one output-specific argument\n"
524msgstr ""
525"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n"
526"mais do que um argumento de saída específico\n"
527
528#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
529#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
530#, c-format
531msgid "invalid or unknown argument\n"
532msgstr "argumento inválido ou desconhecido\n"
533
534#: utils/cpufreq-info.c:617
535#, c-format
536msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
537msgstr ""
538"não foi possível analisar o CPU % já que o mesmo parece não estar presente\n"
539
540#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
541#, c-format
542msgid "analyzing CPU %d:\n"
543msgstr "analisando o CPU %d:\n"
544
545#: utils/cpufreq-set.c:25
546#, fuzzy, c-format
547msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
548msgstr "Uso: cpufreq-set [opções]\n"
549
550#: utils/cpufreq-set.c:27
551#, c-format
552msgid ""
553"  -d FREQ, --min FREQ      new minimum CPU frequency the governor may "
554"select\n"
555msgstr ""
556"  -d FREQ, --min FREQ      nova frequência mínima do CPU que o regulador "
557"deve selecionar\n"
558
559#: utils/cpufreq-set.c:28
560#, c-format
561msgid ""
562"  -u FREQ, --max FREQ      new maximum CPU frequency the governor may "
563"select\n"
564msgstr ""
565"  -u FREQ, --max FREQ      nova frequência máxima do CPU que o regulador "
566"deve escolher\n"
567
568#: utils/cpufreq-set.c:29
569#, c-format
570msgid "  -g GOV, --governor GOV   new cpufreq governor\n"
571msgstr "  -g GOV, --governor GOV   novo regulador do cpufreq\n"
572
573#: utils/cpufreq-set.c:30
574#, c-format
575msgid ""
576"  -f FREQ, --freq FREQ     specific frequency to be set. Requires userspace\n"
577"                           governor to be available and loaded\n"
578msgstr ""
579"  -f FREQ, --freq FREQ     frequência específica para ser setada. Necessita "
580"que o regulador em\n"
581"                           nível de usuário esteja disponível e carregado\n"
582
583#: utils/cpufreq-set.c:32
584#, c-format
585msgid "  -r, --related            Switches all hardware-related CPUs\n"
586msgstr ""
587"  -r, --related            Modifica todos os CPUs relacionados ao hardware\n"
588
589#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
590#, c-format
591msgid "  -h, --help               Prints out this screen\n"
592msgstr " -h, --help           Mostra essa tela\n"
593
594#: utils/cpufreq-set.c:35
595#, fuzzy, c-format
596msgid ""
597"Notes:\n"
598"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
599msgstr ""
600"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n"
601"equivalente a setá-lo como zero\n"
602
603#: utils/cpufreq-set.c:37
604#, fuzzy, c-format
605msgid ""
606"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
607"parameter\n"
608"   except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
609"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
610"   by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
611"   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
612msgstr ""
613"Notas:\n"
614"1. Omitir o argumento -c or --cpu é equivalente a setá-lo como zero\n"
615"2. O parâmetro -f FREQ, --freq FREQ não pode ser combinado com qualquer "
616"outro parâmetro\n"
617"   exceto com o parâmetro -c CPU, --cpu CPU\n"
618"3. FREQuências podem ser usadas em Hz, kHz (padrão), MHz, GHz, o THz\n"
619"   colocando o nome desejado da unidade após o valor, sem qualquer espaço\n"
620"   (FREQuência em kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
621
622#: utils/cpufreq-set.c:57
623#, c-format
624msgid ""
625"Error setting new values. Common errors:\n"
626"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
627"- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
628"- Trying to set an invalid policy?\n"
629"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
630"available,\n"
631"   for example because of hardware which cannot be set to a specific "
632"frequency\n"
633"   or because the userspace governor isn't loaded?\n"
634msgstr ""
635"Erro ao setar novos valores. Erros comuns:\n"
636"- Você tem direitos administrativos necessários? (super-usuário?)\n"
637"- O regulador que você requesitou está disponível e foi \"modprobed\"?\n"
638"- Tentando setar uma política inválida?\n"
639"- Tentando setar uma frequência específica, mas o regulador em nível de "
640"usuário não está disponível,\n"
641"   por exemplo devido ao hardware que não pode ser setado pra uma frequência "
642"específica\n"
643"   ou porque o regulador em nível de usuário não foi carregado?\n"
644
645#: utils/cpufreq-set.c:170
646#, c-format
647msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
648msgstr "CPU errado, desconhecido ou inesperado?\n"
649
650#: utils/cpufreq-set.c:302
651#, c-format
652msgid ""
653"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
654"-g/--governor parameters\n"
655msgstr ""
656"o parâmetro -f/--freq não pode ser combinado com os parâmetros -d/--min, -"
657"u/--max ou\n"
658"-g/--governor\n"
659
660#: utils/cpufreq-set.c:308
661#, c-format
662msgid ""
663"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
664"-g/--governor must be passed\n"
665msgstr ""
666"Pelo menos um parâmetro entre -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e\n"
667"-g/--governor deve ser usado\n"
668
669#: utils/cpufreq-set.c:347
670#, c-format
671msgid "Setting cpu: %d\n"
672msgstr ""
673
674#: utils/cpupower-set.c:22
675#, c-format
676msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
677msgstr ""
678
679#: utils/cpupower-set.c:24
680#, c-format
681msgid ""
682"  -b, --perf-bias [VAL]    Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
683"                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
684msgstr ""
685
686#: utils/cpupower-set.c:26
687#, c-format
688msgid ""
689"  -m, --sched-mc  [VAL]    Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
690msgstr ""
691
692#: utils/cpupower-set.c:27
693#, c-format
694msgid ""
695"  -s, --sched-smt [VAL]    Sets the kernel's thread sibling scheduler "
696"policy.\n"
697msgstr ""
698
699#: utils/cpupower-set.c:80
700#, c-format
701msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
702msgstr ""
703
704#: utils/cpupower-set.c:91
705#, c-format
706msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
707msgstr ""
708
709#: utils/cpupower-set.c:102
710#, c-format
711msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
712msgstr ""
713
714#: utils/cpupower-set.c:121
715#, c-format
716msgid "Error setting sched-mc %s\n"
717msgstr ""
718
719#: utils/cpupower-set.c:127
720#, c-format
721msgid "Error setting sched-smt %s\n"
722msgstr ""
723
724#: utils/cpupower-set.c:146
725#, c-format
726msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
727msgstr ""
728
729#: utils/cpupower-info.c:21
730#, c-format
731msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
732msgstr ""
733
734#: utils/cpupower-info.c:23
735#, c-format
736msgid ""
737"  -b, --perf-bias    Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
738"                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
739msgstr ""
740
741#: utils/cpupower-info.c:25
742#, fuzzy, c-format
743msgid "  -m, --sched-mc     Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
744msgstr ""
745"--p, --policy         Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n"
746
747#: utils/cpupower-info.c:26
748#, c-format
749msgid ""
750"  -s, --sched-smt    Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
751msgstr ""
752
753#: utils/cpupower-info.c:28
754#, c-format
755msgid ""
756"\n"
757"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
758msgstr ""
759
760#: utils/cpupower-info.c:102
761#, c-format
762msgid "System's multi core scheduler setting: "
763msgstr ""
764
765#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
766#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
767#, c-format
768msgid "not supported\n"
769msgstr ""
770
771#: utils/cpupower-info.c:111
772#, c-format
773msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
774msgstr ""
775
776#: utils/cpupower-info.c:126
777#, c-format
778msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
779msgstr ""
780
781#: utils/cpupower-info.c:128
782#, c-format
783msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
784msgstr ""
785
786#: utils/cpupower-info.c:147
787#, c-format
788msgid "Could not read perf-bias value\n"
789msgstr ""
790
791#: utils/cpupower-info.c:150
792#, c-format
793msgid "perf-bias: %d\n"
794msgstr ""
795
796#: utils/cpuidle-info.c:28
797#, fuzzy, c-format
798msgid "Analyzing CPU %d:\n"
799msgstr "analisando o CPU %d:\n"
800
801#: utils/cpuidle-info.c:32
802#, c-format
803msgid "CPU %u: No idle states\n"
804msgstr ""
805
806#: utils/cpuidle-info.c:36
807#, c-format
808msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
809msgstr ""
810
811#: utils/cpuidle-info.c:41
812#, c-format
813msgid "Could not determine max idle state %u\n"
814msgstr ""
815
816#: utils/cpuidle-info.c:46
817#, c-format
818msgid "Number of idle states: %d\n"
819msgstr ""
820
821#: utils/cpuidle-info.c:48
822#, fuzzy, c-format
823msgid "Available idle states:"
824msgstr "  níveis de frequência disponíveis: "
825
826#: utils/cpuidle-info.c:71
827#, c-format
828msgid "Flags/Description: %s\n"
829msgstr ""
830
831#: utils/cpuidle-info.c:74
832#, c-format
833msgid "Latency: %lu\n"
834msgstr ""
835
836#: utils/cpuidle-info.c:76
837#, c-format
838msgid "Usage: %lu\n"
839msgstr ""
840
841#: utils/cpuidle-info.c:78
842#, c-format
843msgid "Duration: %llu\n"
844msgstr ""
845
846#: utils/cpuidle-info.c:90
847#, c-format
848msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
849msgstr ""
850
851#: utils/cpuidle-info.c:94
852#, fuzzy, c-format
853msgid "CPUidle driver: %s\n"
854msgstr "  driver: %s\n"
855
856#: utils/cpuidle-info.c:99
857#, c-format
858msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
859msgstr ""
860
861#: utils/cpuidle-info.c:103
862#, c-format
863msgid "CPUidle governor: %s\n"
864msgstr ""
865
866#: utils/cpuidle-info.c:122
867#, c-format
868msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
869msgstr ""
870
871#. printf("Cstates: %d\n", cstates);
872#: utils/cpuidle-info.c:127
873#, c-format
874msgid "active state:            C0\n"
875msgstr ""
876
877#: utils/cpuidle-info.c:128
878#, c-format
879msgid "max_cstate:              C%u\n"
880msgstr ""
881
882#: utils/cpuidle-info.c:129
883#, fuzzy, c-format
884msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
885msgstr "  maior latência de transição: "
886
887#: utils/cpuidle-info.c:130
888#, c-format
889msgid "states:\t\n"
890msgstr ""
891
892#: utils/cpuidle-info.c:132
893#, c-format
894msgid "    C%d:                  type[C%d] "
895msgstr ""
896
897#: utils/cpuidle-info.c:134
898#, c-format
899msgid "promotion[--] demotion[--] "
900msgstr ""
901
902#: utils/cpuidle-info.c:135
903#, c-format
904msgid "latency[%03lu] "
905msgstr ""
906
907#: utils/cpuidle-info.c:137
908#, c-format
909msgid "usage[%08lu] "
910msgstr ""
911
912#: utils/cpuidle-info.c:139
913#, c-format
914msgid "duration[%020Lu] \n"
915msgstr ""
916
917#: utils/cpuidle-info.c:147
918#, fuzzy, c-format
919msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
920msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n"
921
922#: utils/cpuidle-info.c:149
923#, fuzzy, c-format
924msgid "  -s, --silent         Only show general C-state information\n"
925msgstr "  -e, --debug          Mostra informação de debug\n"
926
927#: utils/cpuidle-info.c:150
928#, fuzzy, c-format
929msgid ""
930"  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
931"acpi/processor/*/power\n"
932"                       interface in older kernels\n"
933msgstr ""
934"  -o, --proc           Mostra informação do tipo provida pela interface /"
935"proc/cpufreq\n"
936"                       em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n"
937
938#: utils/cpuidle-info.c:209
939#, fuzzy, c-format
940msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
941msgstr ""
942"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n"
943"mais do que um argumento de saída específico\n"
944
945#~ msgid ""
946#~ "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
947#~ "about\n"
948#~ msgstr ""
949#~ "  -c CPU, --cpu CPU    número do CPU sobre o qual as inforções devem ser "
950#~ "determinadas\n"
951
952#~ msgid ""
953#~ "  -c CPU, --cpu CPU        number of CPU where cpufreq settings shall be "
954#~ "modified\n"
955#~ msgstr ""
956#~ "  -c CPU, --cpu CPU        número do CPU onde as configurações do cpufreq "
957#~ "vão ser modificadas\n"
958