xref: /linux/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/unicode.rst (revision 4b660dbd9ee2059850fd30e0df420ca7a38a1856)
1.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
2
3.. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
4
5:Original: Documentation/admin-guide/unicode.rst
6
7:譯者:
8
9 吳想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
10 胡皓文 Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
11
12Unicode(統一碼)支持
13======================
14
15	(英文版)上次更新:2005-01-17,版本號 1.4
16
17此文檔由H. Peter Anvin <unicode@lanana.org>管理,是Linux註冊名稱與編號管理局
18(Linux Assigned Names And Numbers Authority,LANANA)項目的一部分。
19現行版本請見:
20
21	http://www.lanana.org/docs/unicode/admin-guide/unicode.rst
22
23簡介
24-----
25
26Linux內核代碼已被重寫以使用Unicode來將字符映射到字體。下載一個Unicode到字體
27(Unicode-to-font)表,八位字符集與UTF-8模式都將改用此字體來顯示。
28
29這微妙地改變了八位字符表的語義。現在的四個字符表是:
30
31=============== =============================== ================
32映射代號        映射名稱                        Escape代碼 (G0)
33=============== =============================== ================
34LAT1_MAP        Latin-1 (ISO 8859-1)            ESC ( B
35GRAF_MAP        DEC VT100 pseudographics        ESC ( 0
36IBMPC_MAP       IBM code page 437               ESC ( U
37USER_MAP        User defined                    ESC ( K
38=============== =============================== ================
39
40特別是 ESC ( U 不再是“直通字體”,因爲字體可能與IBM字符集完全不同。
41例如,即使加載了一個Latin-1字體,也允許使用塊圖形(block graphics)。
42
43請注意,儘管這些代碼與ISO 2022類似,但這些代碼及其用途都與ISO 2022不匹配;
44Linux有兩個八位代碼(G0和G1),而ISO 2022有四個七位代碼(G0-G3)。
45
46根據Unicode標準/ISO 10646,U+F000到U+F8FF被保留用於操作系統範圍內的分配
47(Unicode標準將其稱爲“團體區域(Corporate Zone)”,因爲這對於Linux是不準確
48的,所以我們稱之爲“Linux區域”)。選擇U+F000作爲起點,因爲它允許直接映射
49區域以2的大倍數開始(以防需要1024或2048個字符的字體)。這就留下U+E000到
50U+EFFF作爲最終用戶區。
51
52[v1.2]:Unicodes範圍從U+F000到U+F7FF已經被硬編碼爲直接映射到加載的字體,
53繞過了翻譯表。用戶定義的映射現在默認爲U+F000到U+F0FF,模擬前述行爲。實際上,
54此範圍可能較短;例如,vgacon只能處理256字符(U+F000..U+F0FF)或512字符
55(U+F000..U+F1FF)字體。
56
57Linux 區域中定義的實際字符
58---------------------------
59
60此外,還定義了Unicode 1.1.4中不存在的以下字符;這些字符由DEC VT圖形映射使用。
61[v1.2]此用法已過時,不應再使用;請參見下文。
62
63====== ======================================
64U+F800 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 1
65U+F801 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 3
66U+F803 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 7
67U+F804 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 9
68====== ======================================
69
70DEC VT220使用6x10字符矩陣,這些字符在DEC VT圖形字符集中形成一個平滑的過渡。
71我省略了掃描5行,因爲它也被用作塊圖形字符,因此被編碼爲U+2500 FORMS LIGHT
72HORIZONTAL。
73
74[v1.3]:這些字符已正式添加到Unicode 3.2.0中;它們在U+23BA、U+23BB、U+23BC、
75U+23BD處添加。Linux現在使用新值。
76
77[v1.2]:添加了以下字符來表示常見的鍵盤符號,這些符號不太可能被添加到Unicode
78中,因爲它們非常討厭地取決於特定供應商。當然,這是糟糕設計的一個好例子。
79
80====== ======================================
81U+F810 KEYBOARD SYMBOL FLYING FLAG
82U+F811 KEYBOARD SYMBOL PULLDOWN MENU
83U+F812 KEYBOARD SYMBOL OPEN APPLE
84U+F813 KEYBOARD SYMBOL SOLID APPLE
85====== ======================================
86
87克林貢(Klingon)語支持
88------------------------
89
901996年,Linux是世界上第一個添加對人工語言克林貢支持的操作系統,克林貢是由
91Marc Okrand爲《星際迷航》電視連續劇創造的。這種編碼後來被徵募Unicode註冊表
92(ConScript Unicode Registry,CSUR)採用,並建議(但最終被拒絕)納入Unicode
93平面一。不過,它仍然是Linux區域中的Linux/CSUR私有分配。
94
95這種編碼已經得到克林貢語言研究所(Klingon Language Institute)的認可。
96有關更多信息,請聯繫他們:
97
98	http://www.kli.org/
99
100由於Linux CZ開頭部分的字符大多是dingbats/symbols/forms類型,而且這是一種
101語言,因此根據標準Unicode慣例,我將它放置在16單元的邊界上。
102
103.. note::
104
105  這個範圍現在由徵募Unicode註冊表正式管理。規範性引用文件爲:
106
107	https://www.evertype.com/standards/csur/klingon.html
108
109克林貢語有一個26個字符的字母表,一個10位數的位置數字書寫系統,從左到右
110,從上到下書寫。
111
112克林貢字母的幾種字形已經被提出。但是由於這組符號看起來始終是一致的,只有實際
113的形狀不同,因此按照標準Unicode慣例,這些差異被認爲是字體變體。
114
115======	=======================================================
116U+F8D0	KLINGON LETTER A
117U+F8D1	KLINGON LETTER B
118U+F8D2	KLINGON LETTER CH
119U+F8D3	KLINGON LETTER D
120U+F8D4	KLINGON LETTER E
121U+F8D5	KLINGON LETTER GH
122U+F8D6	KLINGON LETTER H
123U+F8D7	KLINGON LETTER I
124U+F8D8	KLINGON LETTER J
125U+F8D9	KLINGON LETTER L
126U+F8DA	KLINGON LETTER M
127U+F8DB	KLINGON LETTER N
128U+F8DC	KLINGON LETTER NG
129U+F8DD	KLINGON LETTER O
130U+F8DE	KLINGON LETTER P
131U+F8DF	KLINGON LETTER Q
132	- Written <q> in standard Okrand Latin transliteration
133U+F8E0	KLINGON LETTER QH
134	- Written <Q> in standard Okrand Latin transliteration
135U+F8E1	KLINGON LETTER R
136U+F8E2	KLINGON LETTER S
137U+F8E3	KLINGON LETTER T
138U+F8E4	KLINGON LETTER TLH
139U+F8E5	KLINGON LETTER U
140U+F8E6	KLINGON LETTER V
141U+F8E7	KLINGON LETTER W
142U+F8E8	KLINGON LETTER Y
143U+F8E9	KLINGON LETTER GLOTTAL STOP
144
145U+F8F0	KLINGON DIGIT ZERO
146U+F8F1	KLINGON DIGIT ONE
147U+F8F2	KLINGON DIGIT TWO
148U+F8F3	KLINGON DIGIT THREE
149U+F8F4	KLINGON DIGIT FOUR
150U+F8F5	KLINGON DIGIT FIVE
151U+F8F6	KLINGON DIGIT SIX
152U+F8F7	KLINGON DIGIT SEVEN
153U+F8F8	KLINGON DIGIT EIGHT
154U+F8F9	KLINGON DIGIT NINE
155
156U+F8FD	KLINGON COMMA
157U+F8FE	KLINGON FULL STOP
158U+F8FF	KLINGON SYMBOL FOR EMPIRE
159======	=======================================================
160
161其他虛構和人工字母
162-------------------
163
164自從分配了克林貢Linux Unicode塊之後,John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
165和 Michael Everson <everson@evertype.com> 建立了一個虛構和人工字母的註冊表。
166徵募Unicode註冊表請訪問:
167
168	https://www.evertype.com/standards/csur/
169
170所使用的範圍位於最終用戶區域的低端,因此無法進行規範化分配,但建議希望對虛構
171字母進行編碼的人員使用這些代碼,以實現互操作性。對於克林貢語,CSUR採用了Linux
172編碼。CSUR的人正在推動將Tengwar和Cirth添加到Unicode平面一;將克林貢添加到
173Unicode平面一被拒絕,因此上述編碼仍然是官方的。
174
175