xref: /linux/Documentation/translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst (revision 8e1bb4a41aa78d6105e59186af3dcd545fc66e70)
1.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
2.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
3
4:Original: Documentation/rust/coding-guidelines.rst
5
6:翻译:
7
8 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
9
10编码指南
11========
12
13本文档描述了如何在内核中编写Rust代码。
14
15
16风格和格式化
17------------
18
19代码应该使用 ``rustfmt`` 进行格式化。这样一来,一个不时为内核做贡献的人就不需要再去学
20习和记忆一个样式指南了。更重要的是,审阅者和维护者不需要再花时间指出风格问题,这样就可以
21减少补丁落地所需的邮件往返。
22
23.. note::  ``rustfmt`` 不检查注释和文档的约定。因此,这些仍然需要照顾到。
24
25使用 ``rustfmt`` 的默认设置。这意味着遵循Rust的习惯性风格。例如,缩进时使用4个空格而
26不是制表符。
27
28在输入、保存或提交时告知编辑器/IDE进行格式化是很方便的。然而,如果因为某些原因需要在某
29个时候重新格式化整个内核Rust的源代码,可以运行以下程序::
30
31	make LLVM=1 rustfmt
32
33也可以检查所有的东西是否都是格式化的(否则就打印一个差异),例如对于一个CI,用::
34
35	make LLVM=1 rustfmtcheck
36
37像内核其他部分的 ``clang-format`` 一样, ``rustfmt`` 在单个文件上工作,并且不需要
38内核配置。有时,它甚至可以与破碎的代码一起工作。
39
40
41注释
42----
43
44“普通”注释(即以 ``//`` 开头,而不是 ``///`` 或 ``//!`` 开头的代码文档)的写法与文
45档注释相同,使用Markdown语法,尽管它们不会被渲染。这提高了一致性,简化了规则,并允许在
46这两种注释之间更容易地移动内容。比如说:
47
48.. code-block:: rust
49
50	// `object` is ready to be handled now.
51	f(object);
52
53此外,就像文档一样,注释在句子的开头要大写,并以句号结束(即使是单句)。这包括 ``// SAFETY:``,
54``// TODO:`` 和其他“标记”的注释,例如:
55
56.. code-block:: rust
57
58	// FIXME: The error should be handled properly.
59
60注释不应该被用于文档的目的:注释是为了实现细节,而不是为了用户。即使源文件的读者既是API
61的实现者又是用户,这种区分也是有用的。事实上,有时同时使用注释和文档是很有用的。例如,用
62于 ``TODO`` 列表或对文档本身的注释。对于后一种情况,注释可以插在中间;也就是说,离要注
63释的文档行更近。对于其他情况,注释会写在文档之后,例如:
64
65.. code-block:: rust
66
67	/// Returns a new [`Foo`].
68	///
69	/// # Examples
70	///
71	// TODO: Find a better example.
72	/// ```
73	/// let foo = f(42);
74	/// ```
75	// FIXME: Use fallible approach.
76	pub fn f(x: i32) -> Foo {
77	    // ...
78	}
79
80一种特殊的注释是 ``// SAFETY:`` 注释。这些注释必须出现在每个 ``unsafe`` 块之前,它们
81解释了为什么该块内的代码是正确/健全的,即为什么它在任何情况下都不会触发未定义行为,例如:
82
83.. code-block:: rust
84
85	// SAFETY: `p` is valid by the safety requirements.
86	unsafe { *p = 0; }
87
88``// SAFETY:`` 注释不能与代码文档中的 ``# Safety`` 部分相混淆。 ``# Safety`` 部
89分指定了(函数)调用者或(特性)实现者需要遵守的契约。
90``// SAFETY:`` 注释显示了为什么一个(函数)调用者或(特性)实现者实际上尊重了
91``# Safety`` 部分或语言参考中的前提条件。
92
93
94代码文档
95--------
96
97Rust内核代码不像C内核代码那样被记录下来(即通过kernel-doc)。取而代之的是用于记录Rust
98代码的常用系统:rustdoc工具,它使用Markdown(一种轻量级的标记语言)。
99
100要学习Markdown,外面有很多指南。例如:
101
102https://commonmark.org/help/
103
104一个记录良好的Rust函数可能是这样的:
105
106.. code-block:: rust
107
108	/// Returns the contained [`Some`] value, consuming the `self` value,
109	/// without checking that the value is not [`None`].
110	///
111	/// # Safety
112	///
113	/// Calling this method on [`None`] is *[undefined behavior]*.
114	///
115	/// [undefined behavior]: https://doc.rust-lang.org/reference/behavior-considered-undefined.html
116	///
117	/// # Examples
118	///
119	/// ```
120	/// let x = Some("air");
121	/// assert_eq!(unsafe { x.unwrap_unchecked() }, "air");
122	/// ```
123	pub unsafe fn unwrap_unchecked(self) -> T {
124	    match self {
125	        Some(val) => val,
126
127	        // SAFETY: The safety contract must be upheld by the caller.
128	        None => unsafe { hint::unreachable_unchecked() },
129	    }
130	}
131
132这个例子展示了一些 ``rustdoc`` 的特性和内核中遵循的一些惯例:
133
134  - 第一段必须是一个简单的句子,简要地描述被记录的项目的作用。进一步的解释必须放在额
135    外的段落中。
136
137  - 不安全的函数必须在 ``# Safety`` 部分记录其安全前提条件。
138
139  - 虽然这里没有显示,但如果一个函数可能会恐慌,那么必须在 ``# Panics`` 部分描述发
140    生这种情况的条件。
141
142    请注意,恐慌应该是非常少见的,只有在有充分理由的情况下才会使用。几乎在所有的情况下,
143    都应该使用一个可失败的方法,通常是返回一个 ``Result``。
144
145  - 如果提供使用实例对读者有帮助的话,必须写在一个叫做``# Examples``的部分。
146
147  - Rust项目(函数、类型、常量……)必须有适当的链接(``rustdoc`` 会自动创建一个
148    链接)。
149
150  - 任何 ``unsafe`` 的代码块都必须在前面加上一个 ``// SAFETY:`` 的注释,描述里面
151    的代码为什么是正确的。
152
153    虽然有时原因可能看起来微不足道,但写这些注释不仅是记录已经考虑到的问题的好方法,
154    最重要的是,它提供了一种知道没有额外隐含约束的方法。
155
156要了解更多关于如何编写Rust和拓展功能的文档,请看看 ``rustdoc`` 这本书,网址是:
157
158	https://doc.rust-lang.org/rustdoc/how-to-write-documentation.html
159
160此外,内核支持通过在链接目标前添加 ``srctree/`` 来创建相对于源代码树的链接。例如:
161
162.. code-block:: rust
163
164       //! C header: [`include/linux/printk.h`](srctree/include/linux/printk.h)
165
166或者:
167
168.. code-block:: rust
169
170       /// [`struct mutex`]: srctree/include/linux/mutex.h
171
172
173命名
174----
175
176Rust内核代码遵循通常的Rust命名空间:
177
178	https://rust-lang.github.io/api-guidelines/naming.html
179
180当现有的C语言概念(如宏、函数、对象......)被包装成Rust抽象时,应该使用尽可能接近C语
181言的名称,以避免混淆,并在C语言和Rust语言之间来回切换时提高可读性。例如,C语言中的
182``pr_info`` 这样的宏在Rust中的命名是一样的。
183
184说到这里,应该调整大小写以遵循Rust的命名惯例,模块和类型引入的命名间隔不应该在项目名称
185中重复。例如,在包装常量时,如:
186
187.. code-block:: c
188
189	#define GPIO_LINE_DIRECTION_IN	0
190	#define GPIO_LINE_DIRECTION_OUT	1
191
192在Rust中的等价物可能是这样的(忽略文档)。:
193
194.. code-block:: rust
195
196	pub mod gpio {
197	    pub enum LineDirection {
198	        In = bindings::GPIO_LINE_DIRECTION_IN as _,
199	        Out = bindings::GPIO_LINE_DIRECTION_OUT as _,
200	    }
201	}
202
203也就是说, ``GPIO_LINE_DIRECTION_IN`` 的等价物将被称为 ``gpio::LineDirection::In`` 。
204特别是,它不应该被命名为 ``gpio::gpio_line_direction::GPIO_LINE_DIRECTION_IN`` 。
205