xref: /linux/Documentation/translations/zh_CN/index.rst (revision 1727b7164705c09553f1213217501eaf8fbad9ad)
1.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
2
3.. raw:: latex
4
5	\renewcommand\thesection*
6	\renewcommand\thesubsection*
7	\kerneldocCJKon
8	\kerneldocBeginSC{
9
10.. _linux_doc_zh:
11
12中文翻译
13========
14
15
16.. note::
17
18   **翻译计划:**
19   内核中文文档欢迎任何翻译投稿,特别是关于内核用户和管理员指南部分。
20
21这是中文内核文档树的顶级目录。内核文档,就像内核本身一样,在很大程度上是一
22项正在进行的工作;当我们努力将许多分散的文件整合成一个连贯的整体时尤其如此。
23另外,随时欢迎您对内核文档进行改进;如果您想提供帮助,请加入vger.kernel.org
24上的linux-doc邮件列表。
25
26顺便说下,中文文档也需要遵守内核编码风格,风格中中文和英文的主要不同就是中文
27的字符标点占用两个英文字符宽度, 所以,当英文要求不要超过每行100个字符时,
28中文就不要超过50个字符。另外,也要注意'-','=' 等符号与相关标题的对齐。在将
29补丁提交到社区之前,一定要进行必要的 ``checkpatch.pl`` 检查和编译测试。
30
31与Linux 内核社区一起工作
32------------------------
33
34与内核开发社区进行协作并将工作推向上游的基本指南。
35
36.. toctree::
37   :maxdepth: 1
38
39   process/development-process
40   process/submitting-patches
41   行为准则 <process/code-of-conduct>
42   maintainer/index
43   完整开发流程文档 <process/index>
44
45内部API文档
46-----------
47
48开发人员使用的内核内部交互接口手册。
49
50.. toctree::
51   :maxdepth: 1
52
53   core-api/index
54   driver-api/index
55   内核中的锁 <locking/index>
56
57TODOList:
58
59* subsystem-apis
60
61开发工具和流程
62--------------
63
64为所有内核开发人员提供有用信息的各种其他手册。
65
66.. toctree::
67   :maxdepth: 1
68
69   process/license-rules
70   doc-guide/index
71   dev-tools/index
72   dev-tools/testing-overview
73   kernel-hacking/index
74   rust/index
75
76TODOList:
77
78* trace/index
79* fault-injection/index
80* livepatch/index
81
82面向用户的文档
83--------------
84
85下列手册针对
86希望内核在给定系统上以最佳方式工作的*用户*,
87和查找内核用户空间API信息的程序开发人员。
88
89.. toctree::
90   :maxdepth: 1
91
92   admin-guide/index
93   admin-guide/reporting-issues.rst
94   userspace-api/index
95
96TODOList:
97
98* 内核构建系统 <kbuild/index>
99* 用户空间工具 <tools/index>
100
101也可参考独立于内核文档的 `Linux 手册页 <https://www.kernel.org/doc/man-pages/>`_ 。
102
103固件相关文档
104------------
105
106下列文档描述了内核需要的平台固件相关信息。
107
108.. toctree::
109   :maxdepth: 2
110
111   devicetree/index
112
113TODOList:
114
115* firmware-guide/index
116
117体系结构文档
118------------
119
120.. toctree::
121   :maxdepth: 2
122
123   arch
124
125其他文档
126--------
127
128有几份未分类的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
129转换为reStructureText格式,也有可能太旧。
130
131.. toctree::
132   :maxdepth: 2
133
134   staging/index
135
136术语表
137------
138
139.. toctree::
140   :maxdepth: 1
141
142   glossary
143
144
145索引和表格
146----------
147
148* :ref:`genindex`
149
150.. raw:: latex
151
152	}\kerneldocEndSC
153