xref: /linux/Documentation/translations/sp_SP/process/embargoed-hardware-issues.rst (revision c532de5a67a70f8533d495f8f2aaa9a0491c3ad0)
1.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
2.. include:: ../disclaimer-sp.rst
3
4:Original: Documentation/process/embargoed-hardware-issues.rst
5:Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com>
6
7Problemas de hardware embargados
8================================
9
10Alcance
11-------
12
13Los problemas de hardware que resultan en problemas de seguridad son una
14categoría diferente de errores de seguridad que los errores de software
15puro que solo afectan al kernel de Linux.
16
17Los problemas de hardware como Meltdown, Spectre, L1TF, etc. deben
18tratarse de manera diferente porque usualmente afectan a todos los
19sistemas operativos (“OS”) y, por lo tanto, necesitan coordinación entre
20vendedores diferentes de OS, distribuciones, vendedores de hardware y
21otras partes. Para algunos de los problemas, las mitigaciones de software
22pueden depender de actualizaciones de microcódigo o firmware, los cuales
23necesitan una coordinación adicional.
24
25.. _Contacto:
26
27Contacto
28--------
29
30El equipo de seguridad de hardware del kernel de Linux es separado del
31equipo regular de seguridad del kernel de Linux.
32
33El equipo solo maneja la coordinación de los problemas de seguridad de
34hardware embargados. Los informes de errores de seguridad de software puro
35en el kernel de Linux no son manejados por este equipo y el "reportero"
36(quien informa del error) será guiado a contactar el equipo de seguridad
37del kernel de Linux (:doc:`errores de seguridad <security-bugs>`) en su
38lugar.
39
40El equipo puede contactar por correo electrónico en
41<hardware-security@kernel.org>. Esta es una lista privada de oficiales de
42seguridad que lo ayudarán a coordinar un problema de acuerdo con nuestro
43proceso documentado.
44
45La lista esta encriptada y el correo electrónico a la lista puede ser
46enviado por PGP o S/MIME encriptado y debe estar firmado con la llave de
47PGP del reportero o el certificado de S/MIME. La llave de PGP y el
48certificado de S/MIME de la lista están disponibles en las siguientes
49URLs:
50
51  - PGP: https://www.kernel.org/static/files/hardware-security.asc
52  - S/MIME: https://www.kernel.org/static/files/hardware-security.crt
53
54Si bien los problemas de seguridad del hardware a menudo son manejados por
55el vendedor de hardware afectado, damos la bienvenida al contacto de
56investigadores o individuos que hayan identificado una posible falla de
57hardware.
58
59Oficiales de seguridad de hardware
60^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
61
62El equipo actual de oficiales de seguridad de hardware:
63
64  - Linus Torvalds (Linux Foundation Fellow)
65  - Greg Kroah-Hartman (Linux Foundation Fellow)
66  - Thomas Gleixner (Linux Foundation Fellow)
67
68Operación de listas de correo
69^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
70
71Las listas de correo encriptadas que se utilizan en nuestro proceso están
72alojados en la infraestructura de IT de la Fundación Linux. Al proporcionar
73este servicio, los miembros del personal de operaciones de IT de la
74Fundación Linux técnicamente tienen la capacidad de acceder a la
75información embargada, pero están obligados a la confidencialidad por su
76contrato de trabajo. El personal de IT de la Fundación Linux también es
77responsable para operar y administrar el resto de la infraestructura de
78kernel.org.
79
80El actual director de infraestructura de proyecto de IT de la Fundación
81Linux es Konstantin Ryabitsev.
82
83Acuerdos de no divulgación
84--------------------------
85
86El equipo de seguridad de hardware del kernel de Linux no es un organismo
87formal y, por lo tanto, no puede firmar cualquier acuerdo de no
88divulgación. La comunidad del kernel es consciente de la naturaleza
89delicada de tales problemas y ofrece un Memorando de Entendimiento en su
90lugar.
91
92Memorando de Entendimiento
93--------------------------
94
95La comunidad del kernel de Linux tiene una comprensión profunda del
96requisito de mantener los problemas de seguridad de hardware bajo embargo
97para la coordinación entre diferentes vendedores de OS, distribuidores,
98vendedores de hardware y otras partes.
99
100La comunidad del kernel de Linux ha manejado con éxito los problemas de
101seguridad del hardware en el pasado y tiene los mecanismos necesarios para
102permitir el desarrollo compatible con la comunidad bajo restricciones de
103embargo.
104
105La comunidad del kernel de Linux tiene un equipo de seguridad de hardware
106dedicado para el contacto inicial, el cual supervisa el proceso de manejo
107de tales problemas bajo las reglas de embargo.
108
109El equipo de seguridad de hardware identifica a los desarrolladores
110(expertos en dominio) que formarán el equipo de respuesta inicial para un
111problema en particular. El equipo de respuesta inicial puede involucrar
112más desarrolladores (expertos en dominio) para abordar el problema de la
113mejor manera técnica.
114
115Todos los desarrolladores involucrados se comprometen a adherirse a las
116reglas del embargo y a mantener confidencial la información recibida. La
117violación de la promesa conducirá a la exclusión inmediata del problema
118actual y la eliminación de todas las listas de correo relacionadas.
119Además, el equipo de seguridad de hardware también excluirá al
120delincuente de problemas futuros. El impacto de esta consecuencia es un
121elemento de disuasión altamente efectivo en nuestra comunidad. En caso de
122que ocurra una violación, el equipo de seguridad de hardware informará a
123las partes involucradas inmediatamente. Si usted o alguien tiene
124conocimiento de una posible violación, por favor, infórmelo inmediatamente
125a los oficiales de seguridad de hardware.
126
127Proceso
128^^^^^^^
129
130Debido a la naturaleza distribuida globalmente del desarrollo del kernel
131de Linux, las reuniones cara a cara hacen imposible abordar los
132problemas de seguridad del hardware. Las conferencias telefónicas son
133difíciles de coordinar debido a las zonas horarias y otros factores y
134solo deben usarse cuando sea absolutamente necesario. El correo
135electrónico encriptado ha demostrado ser el método de comunicación más
136efectivo y seguro para estos tipos de problemas.
137
138Inicio de la divulgación
139""""""""""""""""""""""""
140
141La divulgación comienza contactado al equipo de seguridad de hardware del
142kernel de Linux por correo electrónico. Este contacto inicial debe
143contener una descripción del problema y una lista de cualquier hardware
144afectado conocido. Si su organización fabrica o distribuye el hardware
145afectado, le animamos a considerar también que otro hardware podría estar
146afectado.
147
148El equipo de seguridad de hardware proporcionará una lista de correo
149encriptada específica para el incidente que se utilizará para la discusión
150inicial con el reportero, la divulgación adicional y la coordinación.
151
152El equipo de seguridad de hardware proporcionará a la parte reveladora una
153lista de desarrolladores (expertos de dominios) a quienes se debe informar
154inicialmente sobre el problema después de confirmar con los
155desarrolladores que se adherirán a este Memorando de Entendimiento y al
156proceso documentado. Estos desarrolladores forman el equipo de respuesta
157inicial y serán responsables de manejar el problema después del contacto
158inicial. El equipo de seguridad de hardware apoyará al equipo de
159respuesta, pero no necesariamente involucrandose en el proceso de desarrollo
160de mitigación.
161
162Si bien los desarrolladores individuales pueden estar cubiertos por un
163acuerdo de no divulgación a través de su empleador, no pueden firmar
164acuerdos individuales de no divulgación en su papel de desarrolladores
165del kernel de Linux. Sin embargo, aceptarán adherirse a este proceso
166documentado y al Memorando de Entendimiento.
167
168La parte reveladora debe proporcionar una lista de contactos para todas
169las demás entidades ya que han sido, o deberían ser, informadas sobre el
170problema. Esto sirve para varios propósitos:
171
172 - La lista de entidades divulgadas permite la comunicación en toda la
173   industria, por ejemplo, otros vendedores de OS, vendedores de HW, etc.
174
175 - Las entidades divulgadas pueden ser contactadas para nombrar a expertos
176   que deben participar en el desarrollo de la mitigación.
177
178 - Si un experto que se requiere para manejar un problema es empleado por
179   una entidad cotizada o un miembro de una entidad cotizada, los equipos
180   de respuesta pueden solicitar la divulgación de ese experto a esa
181   entidad. Esto asegura que el experto también forme parte del equipo de
182   respuesta de la entidad.
183
184Divulgación
185"""""""""""
186
187La parte reveladora proporcionará información detallada al equipo de
188respuesta inicial a través de la lista de correo encriptada especifica.
189
190Según nuestra experiencia, la documentación técnica de estos problemas
191suele ser un punto de partida suficiente y es mejor hacer aclaraciones
192técnicas adicionales a través del correo electrónico.
193
194Desarrollo de la mitigación
195"""""""""""""""""""""""""""
196
197El equipo de respuesta inicial configura una lista de correo encriptada o
198reutiliza una existente si es apropiada.
199
200El uso de una lista de correo está cerca del proceso normal de desarrollo
201de Linux y se ha utilizado con éxito en el desarrollo de mitigación para
202varios problemas de seguridad de hardware en el pasado.
203
204La lista de correo funciona en la misma manera que el desarrollo normal de
205Linux. Los parches se publican, discuten y revisan y, si se acuerda, se
206aplican a un repositorio git no público al que solo pueden acceder los
207desarrolladores participantes a través de una conexión segura. El
208repositorio contiene la rama principal de desarrollo en comparación con
209el kernel principal y las ramas backport para versiones estables del
210kernel según sea necesario.
211
212El equipo de respuesta inicial identificará a más expertos de la
213comunidad de desarrolladores del kernel de Linux según sea necesario. La
214incorporación de expertos puede ocurrir en cualquier momento del proceso
215de desarrollo y debe manejarse de manera oportuna.
216
217Si un experto es empleado por o es miembro de una entidad en la lista de
218divulgación proporcionada por la parte reveladora, entonces se solicitará
219la participación de la entidad pertinente.
220
221Si no es así, entonces se informará a la parte reveladora sobre la
222participación de los expertos. Los expertos están cubiertos por el
223Memorando de Entendimiento y se solicita a la parte reveladora que
224reconozca la participación. En caso de que la parte reveladora tenga una
225razón convincente para objetar, entonces esta objeción debe plantearse
226dentro de los cinco días laborables y resolverse con el equipo de
227incidente inmediatamente. Si la parte reveladora no reacciona dentro de
228los cinco días laborables, esto se toma como un reconocimiento silencioso.
229
230Después del reconocimiento o la resolución de una objeción, el experto es
231revelado por el equipo de incidente y se incorpora al proceso de
232desarrollo.
233
234Lanzamiento coordinado
235""""""""""""""""""""""
236
237Las partes involucradas negociarán la fecha y la hora en la que termina el
238embargo. En ese momento, las mitigaciones preparadas se integran en los
239árboles de kernel relevantes y se publican.
240
241Si bien entendemos que los problemas de seguridad del hardware requieren
242un tiempo de embargo coordinado, el tiempo de embargo debe limitarse al
243tiempo mínimo que se requiere para que todas las partes involucradas
244desarrollen, prueben y preparen las mitigaciones. Extender el tiempo de
245embargo artificialmente para cumplir con las fechas de discusión de la
246conferencia u otras razones no técnicas está creando más trabajo y carga
247para los desarrolladores y los equipos de respuesta involucrados, ya que
248los parches necesitan mantenerse actualizados para seguir el desarrollo en
249curso del kernel upstream, lo cual podría crear cambios conflictivos.
250
251Asignación de CVE
252"""""""""""""""""
253
254Ni el equipo de seguridad de hardware ni el equipo de respuesta inicial
255asignan CVEs, ni se requieren para el proceso de desarrollo. Si los CVEs
256son proporcionados por la parte reveladora, pueden usarse con fines de
257documentación.
258
259Embajadores del proceso
260-----------------------
261
262Para obtener asistencia con este proceso, hemos establecido embajadores
263en varias organizaciones, que pueden responder preguntas o proporcionar
264orientación sobre el proceso de reporte y el manejo posterior. Los
265embajadores no están involucrados en la divulgación de un problema en
266particular, a menos que lo solicite un equipo de respuesta o una parte
267revelada involucrada. La lista de embajadores actuales:
268
269  ============= ========================================================
270  AMD		Tom Lendacky <thomas.lendacky@amd.com>
271  Ampere	Darren Hart <darren@os.amperecomputing.com>
272  ARM		Catalin Marinas <catalin.marinas@arm.com>
273  IBM Power	Anton Blanchard <anton@linux.ibm.com>
274  IBM Z		Christian Borntraeger <borntraeger@de.ibm.com>
275  Intel		Tony Luck <tony.luck@intel.com>
276  Qualcomm	Trilok Soni <quic_tsoni@quicinc.com>
277  Samsung	Javier González <javier.gonz@samsung.com>
278
279  Microsoft	James Morris <jamorris@linux.microsoft.com>
280  Xen		Andrew Cooper <andrew.cooper3@citrix.com>
281
282  Canonical	John Johansen <john.johansen@canonical.com>
283  Debian	Ben Hutchings <ben@decadent.org.uk>
284  Oracle	Konrad Rzeszutek Wilk <konrad.wilk@oracle.com>
285  Red Hat	Josh Poimboeuf <jpoimboe@redhat.com>
286  SUSE		Jiri Kosina <jkosina@suse.cz>
287
288  Google	Kees Cook <keescook@chromium.org>
289
290  LLVM		Nick Desaulniers <ndesaulniers@google.com>
291  ============= ========================================================
292
293Si quiere que su organización se añada a la lista de embajadores, por
294favor póngase en contacto con el equipo de seguridad de hardware. El
295embajador nominado tiene que entender y apoyar nuestro proceso
296completamente y está idealmente bien conectado en la comunidad del kernel
297de Linux.
298
299Listas de correo encriptadas
300----------------------------
301
302Usamos listas de correo encriptadas para la comunicación. El principio de
303funcionamiento de estas listas es que el correo electrónico enviado a la
304lista se encripta con la llave PGP de la lista o con el certificado S/MIME
305de la lista. El software de lista de correo descifra el correo electrónico
306y lo vuelve a encriptar individualmente para cada suscriptor con la llave
307PGP del suscriptor o el certificado S/MIME. Los detalles sobre el software
308de la lista de correo y la configuración que se usa para asegurar la
309seguridad de las listas y la protección de los datos se pueden encontrar
310aquí: https://korg.wiki.kernel.org/userdoc/remail.
311
312Llaves de lista
313^^^^^^^^^^^^^^^
314
315Para el contacto inicial, consulte :ref:`Contacto`. Para las listas de
316correo especificas de incidentes, la llave y el certificado S/MIME se
317envían a los suscriptores por correo electrónico desde la lista
318especifica.
319
320Suscripción a listas específicas de incidentes
321^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
322
323La suscripción es manejada por los equipos de respuesta. Las partes
324reveladas que quieren participar en la comunicación envían una lista de
325suscriptores potenciales al equipo de respuesta para que el equipo de
326respuesta pueda validar las solicitudes de suscripción.
327
328Cada suscriptor necesita enviar una solicitud de suscripción al equipo de
329respuesta por correo electrónico. El correo electrónico debe estar firmado
330con la llave PGP del suscriptor o el certificado S/MIME. Si se usa una
331llave PGP, debe estar disponible desde un servidor de llave publica y esta
332idealmente conectada a la red de confianza PGP del kernel de Linux. Véase
333también: https://www.kernel.org/signature.html.
334
335El equipo de respuesta verifica que la solicitud del suscriptor sea válida
336y añade al suscriptor a la lista. Después de la suscripción, el suscriptor
337recibirá un correo electrónico de la lista que está firmado con la llave
338PGP de la lista o el certificado S/MIME de la lista. El cliente de correo
339electrónico del suscriptor puede extraer la llave PGP o el certificado
340S/MIME de la firma, de modo que el suscriptor pueda enviar correo
341electrónico encriptado a la lista.
342