xref: /linux/Documentation/translations/sp_SP/index.rst (revision a1ff5a7d78a036d6c2178ee5acd6ba4946243800)
144406418SCarlos Bilbao
244406418SCarlos Bilbao=====================
344406418SCarlos BilbaoTraducción al español
444406418SCarlos Bilbao=====================
544406418SCarlos Bilbao
644406418SCarlos Bilbao.. raw:: latex
744406418SCarlos Bilbao
844406418SCarlos Bilbao	\kerneldocCJKoff
944406418SCarlos Bilbao
105bc23521SBilbao, Carlos:maintainer: Carlos Bilbao <carlos.bilbao.osdev@gmail.com>
1144406418SCarlos Bilbao
1244406418SCarlos Bilbao.. _sp_disclaimer:
1344406418SCarlos Bilbao
1444406418SCarlos BilbaoAdvertencia
1544406418SCarlos Bilbao===========
1644406418SCarlos Bilbao
1744406418SCarlos BilbaoEl objetivo de esta traducción es facilitar la lectura y comprensión para
1844406418SCarlos Bilbaoaquellos que no entiendan inglés o duden de sus interpretaciones, o
1944406418SCarlos Bilbaosimplemente para aquellos que prefieran leer en el idioma español. Sin
2044406418SCarlos Bilbaoembargo, tenga en cuenta que la *única* documentación oficial es la que
2144406418SCarlos Bilbaoestá en inglés: :ref:`linux_doc`
2244406418SCarlos Bilbao
2344406418SCarlos BilbaoLa propagación simultánea de la traducción de una modificación en
2444406418SCarlos Bilbao:ref:`linux_doc` es altamente improbable. Los maintainers y colaboradores
2544406418SCarlos Bilbaode la traducción intentan mantener sus traducciones al día, en tanto les
2644406418SCarlos Bilbaoes posible. Por tanto, no existe ninguna garantía de que una traducción
2744406418SCarlos Bilbaoesté actualizada con las últimas modificaciones. Si lo que lee en una
2844406418SCarlos Bilbaotraducción no se corresponde con lo que ve en el código fuente, informe
2944406418SCarlos Bilbaoal maintainer de la traducción y, si puede, consulte la documentación en
3044406418SCarlos Bilbaoinglés.
3144406418SCarlos Bilbao
3244406418SCarlos BilbaoUna traducción no es una * bifurcación * de la documentación oficial, por
3344406418SCarlos Bilbaolo que los usuarios no encontrarán aquí ninguna información que no sea la
3444406418SCarlos Bilbaoversión oficial. Cualquier adición, supresión o modificación de los
3544406418SCarlos Bilbaocontenidos deberá ser realizada anteriormente en los documentos en inglés.
3644406418SCarlos BilbaoPosteriormente, y cuando sea posible, dicho cambio debería aplicarse
3744406418SCarlos Bilbaotambién a las traducciones. Los maintainers de las traducciones aceptan
3844406418SCarlos Bilbaocontribuciones que son puramente de interés relativo a la traducción (por
3944406418SCarlos Bilbaoejemplo, nuevas traducciones, actualizaciones, correcciones, etc.).
4044406418SCarlos Bilbao
4144406418SCarlos BilbaoLas traducciones tratan de ser lo más precisas posible pero no es posible
4244406418SCarlos Bilbaoconvertir directamente un idioma a otro. Cada idioma tiene su propia
4344406418SCarlos Bilbaogramática, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una
4444406418SCarlos Bilbaooración al inglés se podría modificar para adaptarla al español. Por esta
4544406418SCarlos Bilbaorazón, cuando lea esta traducción, puede encontrar algunas diferencias en
4644406418SCarlos Bilbaola forma, pero todavía transmiten el mensaje original. A pesar de la gran
4744406418SCarlos Bilbaodifusión del inglés en el idioma hablado, cuando sea posible, expresiones
4844406418SCarlos Bilbaoen inglés serán reemplazadas por las palabras correspondientes en español.
4944406418SCarlos Bilbao
5044406418SCarlos BilbaoSi necesita ayuda para comunicarse con la comunidad de Linux pero no se
5144406418SCarlos Bilbaosiente cómodo escribiendo en inglés, puede pedir ayuda al maintainer para
5244406418SCarlos Bilbaoobtener una traducción.
5344406418SCarlos Bilbao
5444406418SCarlos BilbaoMuchos países hablan español, cada uno con su propia cultura, expresiones,
5544406418SCarlos Bilbaoy diferencias gramaticales en ocasiones significativas. Las traducciones de
5644406418SCarlos Bilbaolos maintainers pueden utilizar el español con el que dichos maintainers se
5744406418SCarlos Bilbaosientan más cómodos. En principio, estas pequeñas diferencias no deberían
5844406418SCarlos Bilbaosuponer una gran barrera para hablantes de distintas versiones del español,
5944406418SCarlos Bilbaopero en caso de duda se puede consultar a los maintainers.
6044406418SCarlos Bilbao
6144406418SCarlos BilbaoLa documentación del kernel Linux
6244406418SCarlos Bilbao=================================
6344406418SCarlos Bilbao
6444406418SCarlos BilbaoEste es el nivel superior de la documentación del kernel en idioma español.
6544406418SCarlos BilbaoLa traducción es incompleta, y podría encontrar advertencias que indiquen
6644406418SCarlos Bilbaola falta de una traducción o de un grupo de traducciones.
6744406418SCarlos Bilbao
6844406418SCarlos BilbaoEn términos más generales, la documentación, como el kernel mismo, están en
6944406418SCarlos Bilbaoconstante desarrollo. Las mejoras en la documentación siempre son
7044406418SCarlos Bilbaobienvenidas; de modo que, si desea ayudar, únase a la lista de correo
7144406418SCarlos Bilbaolinux-doc en vger.kernel.org.
7223b8d08eSCarlos Bilbao
7323b8d08eSCarlos BilbaoTraducciones al español
7423b8d08eSCarlos Bilbao=======================
7523b8d08eSCarlos Bilbao
7623b8d08eSCarlos Bilbao.. toctree::
7723b8d08eSCarlos Bilbao   :maxdepth: 1
7823b8d08eSCarlos Bilbao
79a0454bb5SCarlos Bilbao   process/index
80259b007fSCarlos Bilbao   wrappers/memory-barriers
81*0a0d5f32SSergio González Collado   scheduler/index
82