xref: /linux/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst (revision 0526b56cbc3c489642bd6a5fe4b718dea7ef0ee8)
1.. include:: ../disclaimer-ita.rst
2
3:Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
4:Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
5
6.. _it_stable_kernel_rules:
7
8Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
9==============================================================
10
11Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
12"-stable":
13
14 - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
15 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
16 - Deve correggere una cosa sola.
17 - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
18   tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
19 - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
20   con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
21   un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
22   In pratica, qualcosa di critico.
23 - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
24   essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
25   interattività.  Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
26   correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
27   essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
28   link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
29   sull'impatto che ha sugli utenti.
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31   a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
32   possa verificare.
33 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
34   pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
35 - Deve rispettare le regole scritte in
36   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
37 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
38   Linux
39
40
41Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
42-------------------------------------------------------
43
44.. note::
45  Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal processo
46  di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
47  :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
48
49Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
50------------------------------------------------------------------------
51
52.. _it_option_1:
53
54Opzione 1
55*********
56
57Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
58aggiungete l'etichetta
59
60.. code-block:: none
61
62     Cc: stable@vger.kernel.org
63
64nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
65applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
66del sottosistema debba fare qualcosa.
67
68.. _it_option_2:
69
70Opzione 2
71*********
72
73Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
74stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
75del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
76del kernel la vorreste vedere.
77
78.. _it_option_3:
79
80Opzione 3
81*********
82
83Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
84precedenza, a stable@vger.kernel.org.  Dovete annotare nel changelog
85l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
86del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
87
88L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
89L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
90dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
91incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
92fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
93particolarmente utile se una patch dev'essere riportata su una versione
94precedente (per esempio la patch richiede modifiche a causa di cambiamenti di
95API).
96
97Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
98sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
99adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
100della patch.
101
102L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
103al messaggio della patch, così:
104
105.. code-block:: none
106
107    commit <sha1> upstream.
108
109o in alternativa:
110
111.. code-block:: none
112
113    [ Upstream commit <sha1>  ]
114
115In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
116dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
117indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
118
119.. code-block:: none
120
121     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
122     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
123     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
124     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
125     Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
126
127La sequenza di etichette ha il seguente significato:
128
129.. code-block:: none
130
131     git cherry-pick a1f84a3
132     git cherry-pick 1b9508f
133     git cherry-pick fd21073
134     git cherry-pick <this commit>
135
136Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
137kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
138dedicata alle firme:
139
140.. code-block:: none
141
142     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
143
144L'etichetta ha il seguente significato:
145
146.. code-block:: none
147
148     git cherry-pick <this commit>
149
150per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
151
152Dopo la sottomissione:
153
154 - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
155   coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata.  A seconda degli impegni
156   degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
157 - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
158   revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
159   sottosistema.
160
161
162Ciclo di una revisione
163----------------------
164
165 - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
166   patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
167   alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
168   manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
169   linux-kernel.
170 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
171   alle patch.
172 - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
173   della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
174   che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
175   rimossa dalla coda.
176 - Le patch che hanno ricevuto un ACK verranno inviate nuovamente come parte di
177   un rilascio candidato (-rc) al fine di essere verificate dagli sviluppatori e
178   dai testatori.
179 - Solitamente si pubblica solo una -rc, tuttavia se si riscontrano problemi
180   importanti, alcune patch potrebbero essere modificate o essere scartate,
181   oppure nuove patch potrebbero essere messe in coda. Dunque, verranno pubblicate
182   nuove -rc e così via finché non si ritiene che non vi siano più problemi.
183 - Si può rispondere ad una -rc scrivendo sulla lista di discussione un'email
184   con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verrà raccolta ed aggiunta al
185   commit rilascio.
186 - Alla fine del ciclo di revisione il nuovo rilascio -stable conterrà tutte le
187   patch che erano in coda e sono state verificate.
188 - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
189   dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
190   ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
191   su questa procedura.
192
193Sorgenti
194--------
195
196 - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
197   possono essere trovate al seguente indirizzo:
198
199	https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
200
201 - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
202   trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
203
204	https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux.git
205
206 - I rilasci candidati di tutti i kernel stabili possono essere trovati al
207   seguente indirizzo:
208
209    https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable-rc.git/
210
211
212   .. warning::
213     I sorgenti -stable-rc sono un'istantanea dei sorgenti stable-queue e
214     subirà frequenti modifiche, dunque verrà anche trapiantato spesso.
215     Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un
216     sistema di CI)
217
218Comitato per la revisione
219-------------------------
220
221 - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
222   volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.
223