xref: /linux/Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst (revision fc965497d5b3204d7b726c27fefe92d2e885f994)
1edba5eecSFederico Vaga.. include:: ../disclaimer-ita.rst
2edba5eecSFederico Vaga
3*fc965497SAlessia Mantegazza:Original: :doc:`../../../process/email-clients`
4*fc965497SAlessia Mantegazza:Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
5edba5eecSFederico Vaga
6edba5eecSFederico VagaInformazioni sui programmi di posta elettronica per Linux
7edba5eecSFederico Vaga=========================================================
8edba5eecSFederico Vaga
9*fc965497SAlessia MantegazzaGit
10*fc965497SAlessia Mantegazza---
11edba5eecSFederico Vaga
12*fc965497SAlessia MantegazzaOggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza ``git send-email``
13*fc965497SAlessia Mantegazzaal posto dei classici programmi di posta elettronica.  Le pagine man sono
14*fc965497SAlessia Mantegazzaabbastanza buone. Dal lato del ricevente, i manutentori utilizzano ``git am``
15*fc965497SAlessia Mantegazzaper applicare le patch.
16*fc965497SAlessia Mantegazza
17*fc965497SAlessia MantegazzaSe siete dei novelli utilizzatori di ``git`` allora inviate la patch a voi
18*fc965497SAlessia Mantegazzastessi. Salvatela come testo includendo tutte le intestazioni. Poi eseguite
19*fc965497SAlessia Mantegazzail comando ``git am messaggio-formato-testo.txt`` e revisionatene il risultato
20*fc965497SAlessia Mantegazzacon ``git log``. Quando tutto funziona correttamente, allora potete inviare
21*fc965497SAlessia Mantegazzala patch alla lista di discussione più appropriata.
22*fc965497SAlessia Mantegazza
23*fc965497SAlessia MantegazzaPanoramica delle opzioni
24*fc965497SAlessia Mantegazza------------------------
25*fc965497SAlessia Mantegazza
26*fc965497SAlessia MantegazzaLe patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente
27*fc965497SAlessia Mantegazzacome testo integrante del messaggio.  Alcuni manutentori accettano gli
28*fc965497SAlessia Mantegazzaallegati, ma in questo caso gli allegati devono avere il *content-type*
29*fc965497SAlessia Mantegazzaimpostato come ``text/plain``.  Tuttavia, generalmente gli allegati non sono
30*fc965497SAlessia Mantegazzaben apprezzati perché rende più difficile citare porzioni di patch durante il
31*fc965497SAlessia Mantegazzaprocesso di revisione.
32*fc965497SAlessia Mantegazza
33*fc965497SAlessia MantegazzaI programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il
34*fc965497SAlessia Mantegazzakernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni.  Per esempio, non
35*fc965497SAlessia Mantegazzadovrebbero modificare o rimuovere tabulazioni o spazi, nemmeno all'inizio o
36*fc965497SAlessia Mantegazzaalla fine delle righe.
37*fc965497SAlessia Mantegazza
38*fc965497SAlessia MantegazzaNon inviate patch con ``format=flowed``.  Questo potrebbe introdurre
39*fc965497SAlessia Mantegazzainterruzioni di riga inaspettate e indesiderate.
40*fc965497SAlessia Mantegazza
41*fc965497SAlessia MantegazzaNon lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente.
42*fc965497SAlessia MantegazzaQuesto può corrompere le patch.
43*fc965497SAlessia Mantegazza
44*fc965497SAlessia MantegazzaI programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel
45*fc965497SAlessia Mantegazzatesto.  Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in
46*fc965497SAlessia MantegazzaASCII o UTF-8.
47*fc965497SAlessia MantegazzaSe configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8
48*fc965497SAlessia Mantegazzaeviterete possibili problemi di codifica.
49*fc965497SAlessia Mantegazza
50*fc965497SAlessia MantegazzaI programmi di posta dovrebbero generare e mantenere le intestazioni
51*fc965497SAlessia Mantegazza"References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
52*fc965497SAlessia Mantegazza
53*fc965497SAlessia MantegazzaDi solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch
54*fc965497SAlessia Mantegazzaperché le tabulazioni vengono convertite in spazi.  Usando xclipboard, xclip
55*fc965497SAlessia Mantegazzae/o xcutsel potrebbe funzionare, ma è meglio che lo verifichiate o meglio
56*fc965497SAlessia Mantegazzaancora: non usate il copia-e-incolla.
57*fc965497SAlessia Mantegazza
58*fc965497SAlessia MantegazzaNon usate firme PGP/GPG nei messaggi che contengono delle patch.  Questo
59*fc965497SAlessia Mantegazzaimpedisce il corretto funzionamento di alcuni script per leggere o applicare
60*fc965497SAlessia Mantegazzapatch (questo si dovrebbe poter correggere).
61*fc965497SAlessia Mantegazza
62*fc965497SAlessia MantegazzaPrima di inviare le patch sulle liste di discussione Linux, può essere una
63*fc965497SAlessia Mantegazzabuona idea quella di inviare la patch a voi stessi, salvare il messaggio
64*fc965497SAlessia Mantegazzaricevuto, e applicarlo ai sorgenti con successo.
65*fc965497SAlessia Mantegazza
66*fc965497SAlessia Mantegazza
67*fc965497SAlessia MantegazzaAlcuni suggerimenti per i programmi di posta elettronica (MUA)
68*fc965497SAlessia Mantegazza--------------------------------------------------------------
69*fc965497SAlessia Mantegazza
70*fc965497SAlessia MantegazzaQui troverete alcuni suggerimenti per configurare i vostri MUA allo scopo
71*fc965497SAlessia Mantegazzadi modificare ed inviare patch per il kernel Linux.  Tuttavia, questi
72*fc965497SAlessia Mantegazzasuggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione
73*fc965497SAlessia Mantegazzacompleta.
74*fc965497SAlessia Mantegazza
75*fc965497SAlessia MantegazzaLegenda:
76*fc965497SAlessia Mantegazza
77*fc965497SAlessia Mantegazza- TUI = interfaccia utente testuale (*text-based user interface*)
78*fc965497SAlessia Mantegazza- GUI = interfaccia utente grafica (*graphical user interface*)
79*fc965497SAlessia Mantegazza
80*fc965497SAlessia MantegazzaAlpine (TUI)
81*fc965497SAlessia Mantegazza************
82*fc965497SAlessia Mantegazza
83*fc965497SAlessia MantegazzaOpzioni per la configurazione:
84*fc965497SAlessia Mantegazza
85*fc965497SAlessia MantegazzaNella sezione :menuselection:`Sending Preferences`:
86*fc965497SAlessia Mantegazza
87*fc965497SAlessia Mantegazza- :menuselection:`Do Not Send Flowed Text` deve essere ``enabled``
88*fc965497SAlessia Mantegazza- :menuselection:`Strip Whitespace Before Sending` deve essere ``disabled``
89*fc965497SAlessia Mantegazza
90*fc965497SAlessia MantegazzaQuando state scrivendo un messaggio, il cursore dev'essere posizionato
91*fc965497SAlessia Mantegazzadove volete che la patch inizi, poi premendo :kbd:`CTRL-R` vi verrà chiesto
92*fc965497SAlessia Mantegazzadi selezionare il file patch da inserire nel messaggio.
93*fc965497SAlessia Mantegazza
94*fc965497SAlessia MantegazzaClaws Mail (GUI)
95*fc965497SAlessia Mantegazza****************
96*fc965497SAlessia Mantegazza
97*fc965497SAlessia MantegazzaFunziona. Alcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
98*fc965497SAlessia Mantegazza
99*fc965497SAlessia MantegazzaPer inserire una patch usate :menuselection:`Messaggio-->Inserisci file`
100*fc965497SAlessia Mantegazza(:kbd:`CTRL-I`) oppure un editor esterno.
101*fc965497SAlessia Mantegazza
102*fc965497SAlessia MantegazzaSe la patch che avete inserito dev'essere modificata usato la finestra di
103*fc965497SAlessia Mantegazzascrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia
104*fc965497SAlessia Mantegazzadisabilitata :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`.
105*fc965497SAlessia Mantegazza
106*fc965497SAlessia MantegazzaEvolution (GUI)
107*fc965497SAlessia Mantegazza***************
108*fc965497SAlessia Mantegazza
109*fc965497SAlessia MantegazzaAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
110*fc965497SAlessia Mantegazza
111*fc965497SAlessia MantegazzaQuando state scrivendo una lettera selezionate: Preformattato
112*fc965497SAlessia Mantegazza  da :menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato`
113*fc965497SAlessia Mantegazza  (:kbd:`CTRL-7`) o dalla barra degli strumenti
114*fc965497SAlessia Mantegazza
115*fc965497SAlessia MantegazzaPoi per inserire la patch usate:
116*fc965497SAlessia Mantegazza:menuselection:`Inserisci--> File di testo...` (:kbd:`ALT-N x`)
117*fc965497SAlessia Mantegazza
118*fc965497SAlessia MantegazzaPotete anche eseguire ``diff -Nru old.c new.c | xclip``, selezionare
119*fc965497SAlessia Mantegazza:menuselection:`Preformattato`, e poi usare il tasto centrale del mouse.
120*fc965497SAlessia Mantegazza
121*fc965497SAlessia MantegazzaKmail (GUI)
122*fc965497SAlessia Mantegazza***********
123*fc965497SAlessia Mantegazza
124*fc965497SAlessia MantegazzaAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
125*fc965497SAlessia Mantegazza
126*fc965497SAlessia MantegazzaLa configurazione base che disabilita la composizione di messaggi HTML è
127*fc965497SAlessia Mantegazzacorretta; non abilitatela.
128*fc965497SAlessia Mantegazza
129*fc965497SAlessia MantegazzaQuando state scrivendo un messaggio, nel menu opzioni, togliete la selezione a
130*fc965497SAlessia Mantegazza"A capo automatico". L'unico svantaggio sarà che qualsiasi altra cosa scriviate
131*fc965497SAlessia Mantegazzanel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi.
132*fc965497SAlessia MantegazzaIl modo più semplice per ovviare a questo problema è quello di scrivere il
133*fc965497SAlessia Mantegazzamessaggio con l'opzione abilitata e poi di salvarlo nelle bozze. Riaprendo ora
134*fc965497SAlessia Mantegazzail messaggio dalle bozze le andate a capo saranno parte integrante del
135*fc965497SAlessia Mantegazzamessaggio, per cui togliendo l'opzione "A capo automatico" non perderete nulla.
136*fc965497SAlessia Mantegazza
137*fc965497SAlessia MantegazzaAlla fine del vostro messaggio, appena prima di inserire la vostra patch,
138*fc965497SAlessia Mantegazzaaggiungete il delimitatore di patch: tre trattini (``---``).
139*fc965497SAlessia Mantegazza
140*fc965497SAlessia MantegazzaOra, dal menu :menuselection:`Messaggio`, selezionate :menuselection:`Inserisci file di testo...`
141*fc965497SAlessia Mantegazzaquindi scegliete la vostra patch.
142*fc965497SAlessia MantegazzaCome soluzione aggiuntiva potreste personalizzare la vostra barra degli
143*fc965497SAlessia Mantegazzastrumenti aggiungendo un'icona per :menuselection:`Inserisci file di testo...`.
144*fc965497SAlessia Mantegazza
145*fc965497SAlessia MantegazzaAllargate la finestra di scrittura abbastanza da evitare andate a capo.
146*fc965497SAlessia MantegazzaQuesto perché in Kmail 1.13.5 (KDE 4.5.4), Kmail aggiunge andate a capo
147*fc965497SAlessia Mantegazzaautomaticamente al momento dell'invio per tutte quelle righe che graficamente,
148*fc965497SAlessia Mantegazzanella vostra finestra di composizione, si sono estete su una riga successiva.
149*fc965497SAlessia MantegazzaDisabilitare l'andata a capo automatica non è sufficiente. Dunque, se la vostra
150*fc965497SAlessia Mantegazzapatch contiene delle righe molto lunghe, allora dovrete allargare la finestra
151*fc965497SAlessia Mantegazzadi composizione per evitare che quelle righe vadano a capo. Vedere:
152*fc965497SAlessia Mantegazzahttps://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=174034
153*fc965497SAlessia Mantegazza
154*fc965497SAlessia MantegazzaPotete firmare gli allegati con GPG, ma per le patch si preferisce aggiungerle
155*fc965497SAlessia Mantegazzaal testo del messaggio per cui non usate la firma GPG.  Firmare le patch
156*fc965497SAlessia Mantegazzainserite come testo del messaggio le rende più difficili da estrarre dalla loro
157*fc965497SAlessia Mantegazzacodifica a 7-bit.
158*fc965497SAlessia Mantegazza
159*fc965497SAlessia MantegazzaSe dovete assolutamente inviare delle patch come allegati invece di integrarle
160*fc965497SAlessia Mantegazzanel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull'allegato e
161*fc965497SAlessia Mantegazzaselezionate :menuselection:`Proprietà`, e poi attivate
162*fc965497SAlessia Mantegazza:menuselection:`Suggerisci visualizzazione automatica` per far si che
163*fc965497SAlessia Mantegazzal'allegato sia più leggibile venendo visualizzato come parte del messaggio.
164*fc965497SAlessia Mantegazza
165*fc965497SAlessia MantegazzaPer salvare le patch inviate come parte di un messaggio, selezionate il
166*fc965497SAlessia Mantegazzamessaggio che la contiene, premete il tasto destro e selezionate
167*fc965497SAlessia Mantegazza:menuselection:`Salva come`. Se il messaggio fu ben preparato, allora potrete
168*fc965497SAlessia Mantegazzausarlo interamente senza alcuna modifica.
169*fc965497SAlessia MantegazzaI messaggi vengono salvati con permessi di lettura-scrittura solo per l'utente,
170*fc965497SAlessia Mantegazzanel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri
171*fc965497SAlessia Mantegazzagruppi o al mondo, ricordatevi di usare ``chmod`` per cambiare i permessi.
172*fc965497SAlessia Mantegazza
173*fc965497SAlessia MantegazzaLotus Notes (GUI)
174*fc965497SAlessia Mantegazza*****************
175*fc965497SAlessia Mantegazza
176*fc965497SAlessia MantegazzaScappate finché potete.
177*fc965497SAlessia Mantegazza
178*fc965497SAlessia MantegazzaIBM Verse (Web GUI)
179*fc965497SAlessia Mantegazza*******************
180*fc965497SAlessia Mantegazza
181*fc965497SAlessia MantegazzaVedi il commento per Lotus Notes.
182*fc965497SAlessia Mantegazza
183*fc965497SAlessia MantegazzaMutt (TUI)
184*fc965497SAlessia Mantegazza**********
185*fc965497SAlessia Mantegazza
186*fc965497SAlessia MantegazzaUn sacco di sviluppatori Linux usano ``mutt``, per cui deve funzionare
187*fc965497SAlessia Mantegazzaabbastanza bene.
188*fc965497SAlessia Mantegazza
189*fc965497SAlessia MantegazzaMutt non ha un proprio editor, quindi qualunque sia il vostro editor dovrete
190*fc965497SAlessia Mantegazzaconfigurarlo per non aggiungere automaticamente le andate a capo.  Molti
191*fc965497SAlessia Mantegazzaeditor hanno un'opzione :menuselection:`Inserisci file` che inserisce il
192*fc965497SAlessia Mantegazzacontenuto di un file senza alterarlo.
193*fc965497SAlessia Mantegazza
194*fc965497SAlessia MantegazzaPer usare ``vim`` come editor per mutt::
195*fc965497SAlessia Mantegazza
196*fc965497SAlessia Mantegazza  set editor="vi"
197*fc965497SAlessia Mantegazza
198*fc965497SAlessia MantegazzaSe per inserire la patch nel messaggio usate xclip, scrivete il comando::
199*fc965497SAlessia Mantegazza
200*fc965497SAlessia Mantegazza  :set paste
201*fc965497SAlessia Mantegazza
202*fc965497SAlessia Mantegazzaprima di premere il tasto centrale o shift-insert. Oppure usate il
203*fc965497SAlessia Mantegazzacomando::
204*fc965497SAlessia Mantegazza
205*fc965497SAlessia Mantegazza  :r filename
206*fc965497SAlessia Mantegazza
207*fc965497SAlessia Mantegazza(a)llega funziona bene senza ``set paste``
208*fc965497SAlessia Mantegazza
209*fc965497SAlessia MantegazzaPotete generare le patch con ``git format-patch`` e usare Mutt per inviarle::
210*fc965497SAlessia Mantegazza
211*fc965497SAlessia Mantegazza    $ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch
212*fc965497SAlessia Mantegazza
213*fc965497SAlessia MantegazzaOpzioni per la configurazione:
214*fc965497SAlessia Mantegazza
215*fc965497SAlessia MantegazzaTutto dovrebbe funzionare già nella configurazione base.
216*fc965497SAlessia MantegazzaTuttavia, è una buona idea quella di impostare ``send_charset``::
217*fc965497SAlessia Mantegazza
218*fc965497SAlessia Mantegazza   set send_charset="us-ascii:utf-8"
219*fc965497SAlessia Mantegazza
220*fc965497SAlessia MantegazzaMutt è molto personalizzabile. Qui di seguito trovate la configurazione minima
221*fc965497SAlessia Mantegazzaper iniziare ad usare Mutt per inviare patch usando Gmail::
222*fc965497SAlessia Mantegazza
223*fc965497SAlessia Mantegazza  # .muttrc
224*fc965497SAlessia Mantegazza  # ================  IMAP ====================
225*fc965497SAlessia Mantegazza  set imap_user = 'yourusername@gmail.com'
226*fc965497SAlessia Mantegazza  set imap_pass = 'yourpassword'
227*fc965497SAlessia Mantegazza  set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX
228*fc965497SAlessia Mantegazza  set folder = imaps://imap.gmail.com/
229*fc965497SAlessia Mantegazza  set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail"
230*fc965497SAlessia Mantegazza  set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts"
231*fc965497SAlessia Mantegazza  set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail"
232*fc965497SAlessia Mantegazza
233*fc965497SAlessia Mantegazza  # ================  SMTP  ====================
234*fc965497SAlessia Mantegazza  set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/"
235*fc965497SAlessia Mantegazza  set smtp_pass = $imap_pass
236*fc965497SAlessia Mantegazza  set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection
237*fc965497SAlessia Mantegazza
238*fc965497SAlessia Mantegazza  # ================  Composition  ====================
239*fc965497SAlessia Mantegazza  set editor = `echo \$EDITOR`
240*fc965497SAlessia Mantegazza  set edit_headers = yes  # See the headers when editing
241*fc965497SAlessia Mantegazza  set charset = UTF-8     # value of $LANG; also fallback for send_charset
242*fc965497SAlessia Mantegazza  # Sender, email address, and sign-off line must match
243*fc965497SAlessia Mantegazza  unset use_domain        # because joe@localhost is just embarrassing
244*fc965497SAlessia Mantegazza  set realname = "YOUR NAME"
245*fc965497SAlessia Mantegazza  set from = "username@gmail.com"
246*fc965497SAlessia Mantegazza  set use_from = yes
247*fc965497SAlessia Mantegazza
248*fc965497SAlessia MantegazzaLa documentazione di Mutt contiene molte più informazioni:
249*fc965497SAlessia Mantegazza
250*fc965497SAlessia Mantegazza    https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmail
251*fc965497SAlessia Mantegazza
252*fc965497SAlessia Mantegazza    http://www.mutt.org/doc/manual/
253*fc965497SAlessia Mantegazza
254*fc965497SAlessia MantegazzaPine (TUI)
255*fc965497SAlessia Mantegazza**********
256*fc965497SAlessia Mantegazza
257*fc965497SAlessia MantegazzaPine aveva alcuni problemi con gli spazi vuoti, ma questi dovrebbero essere
258*fc965497SAlessia Mantegazzastati risolti.
259*fc965497SAlessia Mantegazza
260*fc965497SAlessia MantegazzaSe potete usate alpine (il successore di pine).
261*fc965497SAlessia Mantegazza
262*fc965497SAlessia MantegazzaOpzioni di configurazione:
263*fc965497SAlessia Mantegazza
264*fc965497SAlessia Mantegazza- Nelle versioni più recenti è necessario avere ``quell-flowed-text``
265*fc965497SAlessia Mantegazza- l'opzione ``no-strip-whitespace-before-send`` è necessaria
266*fc965497SAlessia Mantegazza
267*fc965497SAlessia MantegazzaSylpheed (GUI)
268*fc965497SAlessia Mantegazza**************
269*fc965497SAlessia Mantegazza
270*fc965497SAlessia Mantegazza- funziona bene per aggiungere testo in linea (o usando allegati)
271*fc965497SAlessia Mantegazza- permette di utilizzare editor esterni
272*fc965497SAlessia Mantegazza- è lento su cartelle grandi
273*fc965497SAlessia Mantegazza- non farà l'autenticazione TSL SMTP su una connessione non SSL
274*fc965497SAlessia Mantegazza- ha un utile righello nella finestra di scrittura
275*fc965497SAlessia Mantegazza- la rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e
276*fc965497SAlessia Mantegazza  l'indirizzo associato
277*fc965497SAlessia Mantegazza
278*fc965497SAlessia MantegazzaThunderbird (GUI)
279*fc965497SAlessia Mantegazza*****************
280*fc965497SAlessia Mantegazza
281*fc965497SAlessia MantegazzaThunderbird è un clone di Outlook a cui piace maciullare il testo, ma esistono
282*fc965497SAlessia Mantegazzamodi per impedirglielo.
283*fc965497SAlessia Mantegazza
284*fc965497SAlessia Mantegazza- permettere l'uso di editor esterni:
285*fc965497SAlessia Mantegazza  La cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare
286*fc965497SAlessia Mantegazza  l'estensione "external editor" e di usare il vostro ``$EDITOR`` preferito per
287*fc965497SAlessia Mantegazza  leggere/includere patch nel vostro messaggio.  Per farlo, scaricate ed
288*fc965497SAlessia Mantegazza  installate l'estensione e aggiungete un bottone per chiamarla rapidamente
289*fc965497SAlessia Mantegazza  usando :menuselection:`Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`;
290*fc965497SAlessia Mantegazza  una volta fatto potrete richiamarlo premendo sul bottone mentre siete nella
291*fc965497SAlessia Mantegazza  finestra :menuselection:`Scrivi`
292*fc965497SAlessia Mantegazza
293*fc965497SAlessia Mantegazza  Tenete presente che "external editor" richiede che il vostro editor non
294*fc965497SAlessia Mantegazza  faccia alcun fork, in altre parole, l'editor non deve ritornare prima di
295*fc965497SAlessia Mantegazza  essere stato chiuso.  Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al
296*fc965497SAlessia Mantegazza  vostro editor oppure cambiargli la configurazione.  Per esempio, usando
297*fc965497SAlessia Mantegazza  gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario
298*fc965497SAlessia Mantegazza  si trova in ``/usr/bin``) nell'apposito campo nell'interfaccia di
299*fc965497SAlessia Mantegazza  configurazione di  :menuselection:`external editor`.  Se usate altri editor
300*fc965497SAlessia Mantegazza  consultate il loro  manuale per sapere come configurarli.
301*fc965497SAlessia Mantegazza
302*fc965497SAlessia MantegazzaPer rendere l'editor interno un po' più sensato, fate così:
303*fc965497SAlessia Mantegazza
304*fc965497SAlessia Mantegazza- Modificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi
305*fc965497SAlessia Mantegazza  ``format=flowed``. Andate in :menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione`
306*fc965497SAlessia Mantegazza  per invocare il registro delle impostazioni.
307*fc965497SAlessia Mantegazza
308*fc965497SAlessia Mantegazza- impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false``
309*fc965497SAlessia Mantegazza
310*fc965497SAlessia Mantegazza- impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0``
311*fc965497SAlessia Mantegazza
312*fc965497SAlessia Mantegazza- :menuselection:`Visualizza-->Corpo del messaggio come-->Testo semplice`
313*fc965497SAlessia Mantegazza
314*fc965497SAlessia Mantegazza- :menuselection:`Visualizza-->Codifica del testo-->Unicode`
315*fc965497SAlessia Mantegazza
316*fc965497SAlessia Mantegazza
317*fc965497SAlessia MantegazzaTkRat (GUI)
318*fc965497SAlessia Mantegazza***********
319*fc965497SAlessia Mantegazza
320*fc965497SAlessia MantegazzaFunziona. Usare "Inserisci file..." o un editor esterno.
321*fc965497SAlessia Mantegazza
322*fc965497SAlessia MantegazzaGmail (Web GUI)
323*fc965497SAlessia Mantegazza***************
324*fc965497SAlessia Mantegazza
325*fc965497SAlessia MantegazzaNon funziona per inviare le patch.
326*fc965497SAlessia Mantegazza
327*fc965497SAlessia MantegazzaIl programma web Gmail converte automaticamente i tab in spazi.
328*fc965497SAlessia Mantegazza
329*fc965497SAlessia MantegazzaAllo stesso tempo aggiunge andata a capo ogni 78 caratteri. Comunque
330*fc965497SAlessia Mantegazzail problema della conversione fra spazi e tab può essere risolto usando
331*fc965497SAlessia Mantegazzaun editor esterno.
332*fc965497SAlessia Mantegazza
333*fc965497SAlessia MantegazzaUn altro problema è che Gmail usa la codifica base64 per tutti quei messaggi
334*fc965497SAlessia Mantegazzache contengono caratteri non ASCII. Questo include cose tipo i nomi europei.
335