Home
last modified time | relevance | path

Searched +full:275 +full:v (Results 1 – 25 of 63) sorted by relevance

123

/freebsd/tests/sys/geom/class/eli/
H A Dtestvect.h3 …7\275\352n\371\300!tp\367\257\347c'\000\243F\246\376\274H\263\312m\336\304\3515P\222Cb\037-\313W\0…
5 …\353\305\361\223\323\333&\011'\360?\022\374P\336\337\031\266,~@!\037\000\320v\360!\225\221@C\266|k…
6275\222\376\0064\240g", 8, "_\2000 A\233#\372\351\332\247\010\313\274\334\255\362J\356\333\302\345…
7 …\363\361\361\215\367Xi\250\275\246\037\355\255\342\004\253\250\243&\032\357\250\204\207K\2612\0318…
8v", 8, "gy\264\354\363\322(w\262\272\203\306{\356\031\376\277+\276L\337\270G\345!>29\010\204m\240!…
9 …234I,\271\012\230\204g\323\345\343\343\350\231\227\015\350b\256\012\367Q\255v\365\210\247\2614\210…
11 …376\320\042/\266\352\233\224\316\3616\314!`\015d\316\370L{\201B\245\317\366@V\036\227\273I\205\251…
17 …\236b\1346\035\030\3059\022\335n#\311\025\351L\334\001\366\003\042\302\265\275\347\134]\204", 64 },
19 …031\242\337\237.\021V\034\263`W\306Y\3533", 200, "V\370Nt\341W\226|\367\226\200\033|\006Kii\263\30…
20 …, "L(\217#(\300jA\343\037\251rR\312G\024\016dj:\212|\024\373\275\134\375\374\247\266FpF\275:\373_\…
[all …]
/freebsd/share/i18n/esdb/CP/
H A DCP.alias1 # $NetBSD: CP.alias,v 1.12 2007/07/15 14:41:18 tnozaki Exp $
22 275 275
23 275 ebcdic-br
24 275 ibm275
H A DCP.part1 # $NetBSD: CP.part,v 1.10 2007/07/15 14:41:18 tnozaki Exp $
7 275
/freebsd/share/syscons/keymaps/
H A DINDEX.keymaps23 MENU:da:V�lg dit tastaturlayout
26 MENU:no,sv:V�lg dit keyboard layout
64 br275.iso.kbd:en:Brazilian 275 ISO-8859-1
65 br275.iso.kbd:da:Brasiliansk 275 ISO-8859-1
66 br275.iso.kbd:de:Brasilianisch 275 ISO-8859-1
67 br275.iso.kbd:fr:Br�silien 275 ISO-8859-1
68 br275.iso.kbd:pt:Brasileiro 275 ISO-8859-1
69 br275.iso.kbd:es:Brasile�o 275 ISO-8859-1
71 br275.iso.acc.kbd:en:Brazilian 275 ISO-8859-1 (accent keys)
72 br275.iso.acc.kbd:da:Brasiliansk 275 ISO-8859-1 (accenttaster)
[all …]
/freebsd/share/i18n/csmapper/CP/
H A DCP.part1 # $NetBSD: CP.part,v 1.12 2007/07/15 14:41:18 tnozaki Exp $
7 275
/freebsd/usr.bin/sed/tests/regress.multitest.out/
H A D7.12 \v\f\r\016\017\020\021\022\023\024\025\026\027\030\031\032\
9 \267\270\271\272\273\274\275\276\277\300\301\302\303\304\
/freebsd/contrib/netbsd-tests/bin/dd/
H A Dt_dd.sh1 # $NetBSD: t_dd.sh,v 1.1 2012/03/17 16:33:11 jruoho Exp $
68 …52\253\254\255\256\257\260\261\262\263\264\265\266\267\270\271\272\273\274\275\276\277\300\301\302…
70 …21\322\323\324\325\326\327\330\331\342\343\344\345\346\347\350\351\255\340\275\232\155\171\201\202…
/freebsd/contrib/byacc/test/yacc/
H A Dgrammar.tab.c255 (SymbolTable *s, const char *n, const char *v, int f);
439 #define T_UNSIGNED 275
528 0, 0, 275, 0, 0, -38, 0, 0, 481, 0,
668 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
671 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278,
675 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
678 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280,
681 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276,
685 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
688 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277,
[all …]
/freebsd/sbin/dhclient/
H A Ddhctoken.h1 /* $OpenBSD: dhctoken.h,v 1.2 2004/02/04 12:16:56 henning Exp $ */
73 #define YIADDR 275
/freebsd/usr.bin/vi/catalog/
H A Dzh_CN.UTF-8.base84 091 "文件/屏幕改变时有全局命令/v 命令正在运行"
117 124 "%s 命令不能被用作全局命令或 v 命令的一部分"
265 275 " 继续?"
H A Dru_RU.UTF-8.base84 091 "Глобальная/v команда выполняется когда файл/экран изменены"
117 124 "Команда %s не может быть использована внутри глобальной или v команды"
265 275 " прод?"
H A Dswedish.UTF-8.base84 091 "Global/v kommando exekverades när filen/fönstret ändrades"
117 124 "%s kommandot kan inte används som del i ett \"global\" eller v kommando"
265 275 " forts?"
H A Duk_UA.UTF-8.base84 091 "Команда Global/v працює коли змінено файл/вікно"
117 124 "Команда %s не використовується як частина команди global чи v"
265 275 "Продовжити?"
H A Ddutch.UTF-8.base84 091 "bestand/scherm veranderd tijdens uitvoeren van globaal/v commando"
117 124 "Het %s commando kan niet gebruikt worden in een globaal of v commando"
265 275 " doorgaan?"
H A Dgerman.UTF-8.base84 091 "globales oder v-Kommando lief, als Datei/Anzeige geändert wurde"
117 124 "Das Kommando %s kann nicht als Teil eines global oder v Kommandos verwendet werden"
265 275 " weiter?"
H A Dfrench.UTF-8.base84 091 "Commande Global/v en cours d'exécution quand le fichier/l'écran a changé"
117 124 "La commande %s ne peut pas être utilisée à l'intérieur d'une commande globale ou commande v"
265 275 "cont?"
H A Dspanish.UTF-8.base84 091 "Comando global/v que corre cuando se cambia el archivo/la pantalla"
117 124 "El comando %s no puede usarse como parte de un comando global o v"
265 275 " cont?"
/freebsd/sys/compat/linuxkpi/common/include/linux/
H A Dieee80211.h773 * 802.11ax-2021, Table 9-275a-Maximum Transmit Power Interpretation subfield
792 * 802.11ax-2021, Table 9-275a-Maximum Transmit Power Interpretation subfield
831 __le16 v; in ieee80211_is_ctl() local
834 v = htole16(IEEE80211_FC0_TYPE_CTL); in ieee80211_is_ctl()
836 return (fc == v); in ieee80211_is_ctl()
843 __le16 v; in ieee80211_is_data() local
846 v = htole16(IEEE80211_FC0_TYPE_DATA); in ieee80211_is_data()
848 return (fc == v); in ieee80211_is_data()
855 __le16 v; in ieee80211_is_data_qos() local
858 v = htole16(IEEE80211_FC0_SUBTYPE_QOS_DATA | IEEE80211_FC0_TYPE_DATA); in ieee80211_is_data_qos()
[all …]
/freebsd/contrib/byacc/test/btyacc/
H A Dgrammar.tab.c275 (SymbolTable *s, const char *n, const char *v, int f);
459 #define T_UNSIGNED 275
527 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
567 0, 0, 275, 0, 0, -38, 0, 0, 481, 0,
726 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
729 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278,
733 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
736 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280,
739 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276,
743 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282,
[all …]
H A Dok_syntax1.output491 26 11 '\v'
508 43 275 list
/freebsd/contrib/nvi/catalog/
H A Dtr_TR.UTF-8.base82 091 "Global/v komutu dosya/ekran değiştiğinde çalışır"
115 124 "%s komutu bir global veya v komutunun parçası olarak kullanılamaz"
260 275 " sürdür?"
H A Ddutch.base84 091 "bestand/scherm veranderd tijdens uitvoeren van globaal/v commando"
117 124 "Het %s commando kan niet gebruikt worden in een globaal of v commando"
265 275 " doorgaan?"
H A Dspanish.base84 091 "Comando global/v que corre cuando se cambia el archivo/la pantalla"
117 124 "El comando %s no puede usarse como parte de un comando global o v"
265 275 " cont?"
/freebsd/share/misc/
H A Diso3166190 PS PSE 275 Palestine, State of
479 # Newsletter V-3 2002-02-01
482 # Newsletter V-4 2002-05-20
491 # Newsletter V-5 2002-05-20
495 # Newsletter V-6 2002-11-15
498 # Newsletter V-7 2003-01-14
501 # Newsletter V-8 2003-07-23
504 # Newsletter V-9 2004-02-13
513 # Newsletter V-10 2004-04-26
516 # Newsletter V-11 2006-03-29
[all …]
/freebsd/sys/arm/arm/
H A Dundefined.c1 /* $NetBSD: undefined.c,v 1.22 2003/11/29 22:21:29 bjh21 Exp $ */
104 * load/store instructions on page A7-275

123