Lines Matching +full:- +full:n

2 # Copyright (C) 2004-2009
9 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 12:00+0900\n"
13 "Last-Translator: Mattia Dongili <malattia@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: NONE\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
72 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
73 #, c-format
75 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
76 "interval_sec | -c command ...]\n"
79 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
80 #, c-format
82 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
83 "interval_sec | -c command ...]\n"
86 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
87 #, c-format
88 msgid "\t -v: be more verbose\n"
91 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
92 #, c-format
93 msgid "\t -h: print this help\n"
96 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
97 #, c-format
98 msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
101 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
102 #, c-format
103 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
106 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
107 #, c-format
108 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
111 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
112 #, c-format
113 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
116 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
117 #, c-format
119 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
123 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
124 #, c-format
125 msgid " all supported monitors are shown\n"
128 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
129 #, c-format
130 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
133 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
134 #, c-format
135 msgid " *is offline\n"
138 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
139 #, c-format
140 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
143 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
144 #, c-format
145 msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
148 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
149 #, c-format
150 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
153 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
154 #, c-format
155 msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
158 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
159 #, c-format
160 msgid "Cannot read number of available processors\n"
163 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
164 #, c-format
165 msgid "Available monitor %s needs root access\n"
168 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
169 #, c-format
170 msgid "No HW Cstate monitors found\n"
174 #, c-format
175 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
179 #, c-format
180 msgid "cpupower --version\n"
184 #, c-format
185 msgid "Supported subcommands are:\n"
189 #, c-format
191 "\n"
192 "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
196 #, c-format
197 msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
201 #, c-format
202 msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
206 #, c-format
208 "\n"
209 "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
213 #, c-format
214 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
215 msgstr "Per favore, comunicare errori e malfunzionamenti a %s.\n"
218 #, c-format
219 msgid "Error parsing cpu list\n"
223 #, c-format
224 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
227 #: utils/cpufreq-info.c:31
228 #, c-format
229 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
230 msgstr "Impossibile determinare il numero di CPU (%s: %s), assumo sia 1\n"
232 #: utils/cpufreq-info.c:63
233 #, c-format
235 " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
237 " frequenza minima CPU - frequenza massima CPU - gestore\n"
239 #: utils/cpufreq-info.c:151
240 #, c-format
241 msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
249 #: utils/cpufreq-info.c:161
250 #, c-format
251 msgid " boost state support: \n"
254 #: utils/cpufreq-info.c:163
255 #, c-format
256 msgid " Supported: %s\n"
259 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
263 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
267 #: utils/cpufreq-info.c:164
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid " Active: %s\n"
270 msgstr " modulo %s\n"
272 #: utils/cpufreq-info.c:177
273 #, c-format
274 msgid " Boost States: %d\n"
277 #: utils/cpufreq-info.c:178
278 #, c-format
279 msgid " Total States: %d\n"
282 #: utils/cpufreq-info.c:181
283 #, c-format
284 msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
287 #: utils/cpufreq-info.c:184
288 #, c-format
289 msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
292 #: utils/cpufreq-info.c:211
293 #, c-format
294 msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
295 msgstr " nessun modulo o modulo cpufreq sconosciuto per questa CPU\n"
297 #: utils/cpufreq-info.c:213
298 #, c-format
299 msgid " driver: %s\n"
300 msgstr " modulo %s\n"
302 #: utils/cpufreq-info.c:219
303 #, c-format
307 #: utils/cpufreq-info.c:230
308 #, c-format
312 #: utils/cpufreq-info.c:241
313 #, c-format
317 #: utils/cpufreq-info.c:247
318 #, c-format
322 #: utils/cpufreq-info.c:256
323 #, c-format
327 #: utils/cpufreq-info.c:269
328 #, c-format
332 #: utils/cpufreq-info.c:280
333 #, c-format
337 #: utils/cpufreq-info.c:282
338 #, c-format
342 #: utils/cpufreq-info.c:286
343 #, c-format
345 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
346 " within this range.\n"
348 " Il gestore \"%s\" può decidere quale velocità usare\n"
349 " in questo intervallo.\n"
351 #: utils/cpufreq-info.c:293
352 #, c-format
356 #: utils/cpufreq-info.c:296
357 #, c-format
361 #: utils/cpufreq-info.c:304
362 #, c-format
366 #: utils/cpufreq-info.c:472
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
369 msgstr "Uso: cpufreq-info [opzioni]\n"
371 #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
372 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
373 #, c-format
374 msgid "Options:\n"
375 msgstr "Opzioni:\n"
377 #: utils/cpufreq-info.c:474
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
380 msgstr " -e, --debug Mostra informazioni di debug\n"
382 #: utils/cpufreq-info.c:475
383 #, c-format
385 " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
386 " to the cpufreq core *\n"
388 " -f, --freq Mostra la frequenza attuale della CPU secondo\n"
389 " il modulo cpufreq *\n"
391 #: utils/cpufreq-info.c:477
392 #, c-format
394 " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
395 " it from hardware (only available to root) *\n"
397 " -w, --hwfreq Mostra la frequenza attuale della CPU leggendola\n"
398 " dall'hardware (disponibile solo per l'utente root) *\n"
400 #: utils/cpufreq-info.c:479
401 #, c-format
403 " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
404 "allowed *\n"
406 " -l, --hwlimits Determina le frequenze minima e massima possibili per "
407 "la CPU *\n"
409 #: utils/cpufreq-info.c:480
410 #, c-format
411 msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
413 " -d, --driver Determina il modulo cpufreq del kernel in uso *\n"
415 #: utils/cpufreq-info.c:481
416 #, c-format
417 msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n"
419 " -p, --policy Mostra il gestore cpufreq attualmente in uso *\n"
421 #: utils/cpufreq-info.c:482
422 #, c-format
423 msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
424 msgstr " -g, --governors Determina i gestori cpufreq disponibili *\n"
426 #: utils/cpufreq-info.c:483
427 #, c-format
429 " -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware "
430 "frequency *\n"
432 " -r, --related-cpus Determina quali CPU operano alla stessa frequenza *\n"
434 #: utils/cpufreq-info.c:484
435 #, c-format
437 " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n"
438 " coordinated by software *\n"
440 " -a, --affected-cpus Determina quali CPU devono avere la frequenza\n"
441 " coordinata dal software *\n"
443 #: utils/cpufreq-info.c:486
444 #, c-format
445 msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
446 msgstr " -s, --stats Mostra le statistiche se disponibili\n"
448 #: utils/cpufreq-info.c:487
449 #, c-format
451 " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
452 "changes *\n"
454 " -y, --latency Determina la latenza massima durante i cambi di "
455 "frequenza *\n"
457 #: utils/cpufreq-info.c:488
458 #, c-format
459 msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
462 #: utils/cpufreq-info.c:489
463 #, c-format
465 " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
466 "cpufreq\n"
467 " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
469 " -o, --proc Stampa le informazioni come se provenissero dalla\n"
470 " interfaccia cpufreq /proc/ presente nei kernel\n"
471 " 2.4 ed i primi 2.6\n"
473 #: utils/cpufreq-info.c:491
474 #, c-format
476 " -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
477 "parameters\n"
479 " -m, --human formatta l'output delle opzioni -f, -w, -s e -y in "
480 "maniera\n"
481 " leggibile da un essere umano\n"
483 #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
484 #, c-format
485 msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
486 msgstr " -h, --help Stampa questa schermata\n"
488 #: utils/cpufreq-info.c:495
489 #, c-format
491 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
492 "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
494 "Se non viene specificata nessuna opzione o viene specificata solo l'opzione -"
495 "c, --cpu,\n"
497 "bug.\n"
499 #: utils/cpufreq-info.c:497
500 #, c-format
502 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
503 "equivalent to setting it to zero\n"
505 "Per le opzioni segnalate con *, omettere l'opzione -c o --cpu è come "
506 "specificarla\n"
507 "con il valore 0\n"
509 #: utils/cpufreq-info.c:580
510 #, c-format
512 "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
513 "argument\n"
515 "L'opzione specificata a questo programma non può essere combinata con --cpu\n"
517 #: utils/cpufreq-info.c:596
518 #, c-format
520 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
521 "more than one output-specific argument\n"
523 "Non è possibile specificare più di una volta l'opzione --cpu e/o\n"
524 "specificare più di un parametro di output specifico\n"
526 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
527 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
528 #, c-format
529 msgid "invalid or unknown argument\n"
530 msgstr "opzione sconosciuta o non valida\n"
532 #: utils/cpufreq-info.c:617
533 #, c-format
534 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
535 msgstr "impossibile analizzare la CPU %d poiché non sembra essere presente\n"
537 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
538 #, c-format
539 msgid "analyzing CPU %d:\n"
540 msgstr "analisi della CPU %d:\n"
542 #: utils/cpufreq-set.c:25
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
545 msgstr "Uso: cpufreq-set [opzioni]\n"
547 #: utils/cpufreq-set.c:27
548 #, c-format
550 " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
551 "select\n"
553 " -d FREQ, --min FREQ la nuova frequenza minima che il gestore cpufreq "
554 "può scegliere\n"
556 #: utils/cpufreq-set.c:28
557 #, c-format
559 " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
560 "select\n"
562 " -u FREQ, --max FREQ la nuova frequenza massima che il gestore cpufreq "
563 "può scegliere\n"
565 #: utils/cpufreq-set.c:29
566 #, c-format
567 msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
568 msgstr " -g GOV, --governor GOV nuovo gestore cpufreq\n"
570 #: utils/cpufreq-set.c:30
571 #, c-format
573 " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
574 " governor to be available and loaded\n"
576 " -f FREQ, --freq FREQ specifica la frequenza a cui impostare la CPU.\n"
578 "disponibile e caricato\n"
580 #: utils/cpufreq-set.c:32
581 #, c-format
582 msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
584 " -r, --related Modifica tutte le CPU coordinate dall'hardware\n"
586 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
587 #, c-format
588 msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
589 msgstr " -h, --help Stampa questa schermata\n"
591 #: utils/cpufreq-set.c:35
592 #, fuzzy, c-format
594 "Notes:\n"
595 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
597 "Per le opzioni segnalate con *, omettere l'opzione -c o --cpu è come "
598 "specificarla\n"
599 "con il valore 0\n"
601 #: utils/cpufreq-set.c:37
602 #, fuzzy, c-format
604 "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
605 "parameter\n"
606 " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
607 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
608 " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
609 " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
611 "Note:\n"
612 "1. Omettere l'opzione -c o --cpu è equivalente a impostarlo a 0\n"
613 "2. l'opzione -f FREQ, --freq FREQ non può essere specificata con altre "
614 "opzioni\n"
615 " ad eccezione dell'opzione -c CPU o --cpu CPU\n"
617 "or THz\n"
618 " postponendo l'unità di misura al valore senza nessuno spazio fra loro\n"
619 " (FREQuenza in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
621 #: utils/cpufreq-set.c:57
622 #, c-format
624 "Error setting new values. Common errors:\n"
625 "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
626 "- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
627 "- Trying to set an invalid policy?\n"
628 "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
629 "available,\n"
631 "frequency\n"
632 " or because the userspace governor isn't loaded?\n"
634 "Si sono verificati degli errori impostando i nuovi valori.\n"
635 "Alcuni errori comuni possono essere:\n"
636 "- Hai i necessari diritti di amministrazione? (super-user?)\n"
637 "- Il gestore che hai richiesto è disponibile e caricato?\n"
638 "- Stai provando ad impostare una politica di gestione non valida?\n"
639 "- Stai provando a impostare una specifica frequenza ma il gestore\n"
640 " userspace non è disponibile, per esempio a causa dell'hardware\n"
641 " che non supporta frequenze fisse o a causa del fatto che\n"
642 " il gestore userspace non è caricato?\n"
644 #: utils/cpufreq-set.c:170
645 #, c-format
646 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
647 msgstr "CPU errata, sconosciuta o non gestita?\n"
649 #: utils/cpufreq-set.c:302
650 #, c-format
652 "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
653 "-g/--governor parameters\n"
655 "l'opzione -f/--freq non può venire combinata con i parametri\n"
656 " -d/--min, -u/--max o -g/--governor\n"
658 #: utils/cpufreq-set.c:308
659 #, c-format
661 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
662 "-g/--governor must be passed\n"
664 "Almeno una delle opzioni -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e -g/--governor\n"
665 "deve essere specificata\n"
667 #: utils/cpufreq-set.c:347
668 #, c-format
669 msgid "Setting cpu: %d\n"
672 #: utils/cpupower-set.c:22
673 #, c-format
674 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
677 #: utils/cpupower-set.c:24
678 #, c-format
680 " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
681 " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
684 #: utils/cpupower-set.c:26
685 #, c-format
687 " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
690 #: utils/cpupower-set.c:27
691 #, c-format
693 " -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler "
694 "policy.\n"
697 #: utils/cpupower-set.c:80
698 #, c-format
699 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
702 #: utils/cpupower-set.c:91
703 #, c-format
704 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
707 #: utils/cpupower-set.c:102
708 #, c-format
709 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
712 #: utils/cpupower-set.c:121
713 #, c-format
714 msgid "Error setting sched-mc %s\n"
717 #: utils/cpupower-set.c:127
718 #, c-format
719 msgid "Error setting sched-smt %s\n"
722 #: utils/cpupower-set.c:146
723 #, c-format
724 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
727 #: utils/cpupower-info.c:21
728 #, c-format
729 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
732 #: utils/cpupower-info.c:23
733 #, c-format
735 " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
736 " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
739 #: utils/cpupower-info.c:25
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
743 " -p, --policy Mostra il gestore cpufreq attualmente in uso *\n"
745 #: utils/cpupower-info.c:26
746 #, c-format
748 " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
751 #: utils/cpupower-info.c:28
752 #, c-format
754 "\n"
755 "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
758 #: utils/cpupower-info.c:102
759 #, c-format
764 #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
765 #, c-format
766 msgid "not supported\n"
769 #: utils/cpupower-info.c:111
770 #, c-format
774 #: utils/cpupower-info.c:126
775 #, c-format
776 msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
779 #: utils/cpupower-info.c:128
780 #, c-format
781 msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
784 #: utils/cpupower-info.c:147
785 #, c-format
786 msgid "Could not read perf-bias value\n"
789 #: utils/cpupower-info.c:150
790 #, c-format
791 msgid "perf-bias: %d\n"
794 #: utils/cpuidle-info.c:28
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "Analyzing CPU %d:\n"
797 msgstr "analisi della CPU %d:\n"
799 #: utils/cpuidle-info.c:32
800 #, c-format
801 msgid "CPU %u: No idle states\n"
804 #: utils/cpuidle-info.c:36
805 #, c-format
806 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
809 #: utils/cpuidle-info.c:41
810 #, c-format
811 msgid "Could not determine max idle state %u\n"
814 #: utils/cpuidle-info.c:46
815 #, c-format
816 msgid "Number of idle states: %d\n"
819 #: utils/cpuidle-info.c:48
820 #, fuzzy, c-format
824 #: utils/cpuidle-info.c:71
825 #, c-format
826 msgid "Flags/Description: %s\n"
829 #: utils/cpuidle-info.c:74
830 #, c-format
831 msgid "Latency: %lu\n"
834 #: utils/cpuidle-info.c:76
835 #, c-format
836 msgid "Usage: %lu\n"
839 #: utils/cpuidle-info.c:78
840 #, c-format
841 msgid "Duration: %llu\n"
844 #: utils/cpuidle-info.c:90
845 #, c-format
846 msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
849 #: utils/cpuidle-info.c:94
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "CPUidle driver: %s\n"
852 msgstr " modulo %s\n"
854 #: utils/cpuidle-info.c:99
855 #, c-format
856 msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
859 #: utils/cpuidle-info.c:103
860 #, c-format
861 msgid "CPUidle governor: %s\n"
864 #: utils/cpuidle-info.c:122
865 #, c-format
866 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
869 #. printf("Cstates: %d\n", cstates);
870 #: utils/cpuidle-info.c:127
871 #, c-format
872 msgid "active state: C0\n"
875 #: utils/cpuidle-info.c:128
876 #, c-format
877 msgid "max_cstate: C%u\n"
880 #: utils/cpuidle-info.c:129
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
885 #: utils/cpuidle-info.c:130
886 #, c-format
887 msgid "states:\t\n"
890 #: utils/cpuidle-info.c:132
891 #, c-format
895 #: utils/cpuidle-info.c:134
896 #, c-format
897 msgid "promotion[--] demotion[--] "
900 #: utils/cpuidle-info.c:135
901 #, c-format
905 #: utils/cpuidle-info.c:137
906 #, c-format
910 #: utils/cpuidle-info.c:139
911 #, c-format
912 msgid "duration[%020Lu] \n"
915 #: utils/cpuidle-info.c:147
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
918 msgstr "Uso: cpufreq-info [opzioni]\n"
920 #: utils/cpuidle-info.c:149
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
923 msgstr " -e, --debug Mostra informazioni di debug\n"
925 #: utils/cpuidle-info.c:150
926 #, fuzzy, c-format
928 " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
929 "acpi/processor/*/power\n"
930 " interface in older kernels\n"
932 " -o, --proc Stampa le informazioni come se provenissero dalla\n"
933 " interfaccia cpufreq /proc/ presente nei kernel\n"
934 " 2.4 ed i primi 2.6\n"
936 #: utils/cpuidle-info.c:209
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
940 "Non è possibile specificare più di una volta l'opzione --cpu e/o\n"
941 "specificare più di un parametro di output specifico\n"
944 #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
945 #~ "about\n"
947 #~ " -c CPU, --cpu CPU Numero di CPU per la quale ottenere le "
948 #~ "informazioni\n"
951 #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
952 #~ "modified\n"
954 #~ " -c CPU, --cpu CPU numero di CPU per la quale modificare le "
955 #~ "impostazioni\n"