xref: /freebsd/usr.bin/vi/catalog/polish.UTF-8.base (revision 0bfd163f522701b486e066fa2e56624c02f5081a)
1*9b67bbbaSPeter Wemm002 "Zbyt długa linia"
2*9b67bbbaSPeter Wemm003 "nie można usunąć linii %lu"
3*9b67bbbaSPeter Wemm004 "nie można dodać do linii %lu"
4*9b67bbbaSPeter Wemm005 "nie można wstawić w linii %lu"
5*9b67bbbaSPeter Wemm006 "nie można zachować linii %lu"
6*9b67bbbaSPeter Wemm007 "nie można pobrać ostatniej linii"
7*9b67bbbaSPeter Wemm008 "Błąd: nie można pobrać linii %lu"
8*9b67bbbaSPeter Wemm009 "Plik logu"
9*9b67bbbaSPeter Wemm010 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliwe"
10*9b67bbbaSPeter Wemm011 "Brak zmian do anulowania"
11*9b67bbbaSPeter Wemm012 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliwe"
12*9b67bbbaSPeter Wemm013 "Brak logowania, nie można przeglądać do przodu"
13*9b67bbbaSPeter Wemm014 "Brak zmian do powtórzenia"
14*9b67bbbaSPeter Wemm015 "%s/%d: błąd zapisu do logu"
15*9b67bbbaSPeter Wemm016 "Standardowe wejście i wyjście vi musi być terminalem"
16*9b67bbbaSPeter Wemm017 "Znacznik %s: nie ustawiony"
17*9b67bbbaSPeter Wemm018 "Znacznik %s: linia została usunięta"
18*9b67bbbaSPeter Wemm019 "Znacznik %s: pozycja kursora już nie istnieje"
19*9b67bbbaSPeter Wemm020 "Błąd: "
20*9b67bbbaSPeter Wemm021 "nowy plik"
21*9b67bbbaSPeter Wemm022 "nazwa została zmieniona"
22*9b67bbbaSPeter Wemm023 "zmieniony"
23*9b67bbbaSPeter Wemm024 "nie zmieniony"
24*9b67bbbaSPeter Wemm025 "ODBLOKOWANY"
25*9b67bbbaSPeter Wemm026 "tylko do odczytu"
26*9b67bbbaSPeter Wemm027 "linia %lu z %lu [%ld%%]"
27*9b67bbbaSPeter Wemm028 "pusty plik"
28*9b67bbbaSPeter Wemm029 "linia %lu"
29*9b67bbbaSPeter Wemm030 "Plik %s nie jest katalogiem komunikatów"
30*9b67bbbaSPeter Wemm031 "Nie można ustawić domyślnej opcji %s"
31*9b67bbbaSPeter Wemm032 "Sposób użycia: %s"
32*9b67bbbaSPeter Wemm033 "set: brak opcji %s: 'set all' wyświetla wartości opcji"
33*9b67bbbaSPeter Wemm034 "set: opcja no]%s nie pobiera wartości"
34*9b67bbbaSPeter Wemm035 "set: opcja %s nie jest zmienną boolowską"
35*9b67bbbaSPeter Wemm036 "set: opcja %s: %s"
36*9b67bbbaSPeter Wemm037 "set: opcja %s: %s: przepełnienie"
37*9b67bbbaSPeter Wemm038 "set: opcja %s: %s nie jest poprawną liczbą"
38*9b67bbbaSPeter Wemm039 "set: opcja %s nie jest zmienną boolowską"
39*9b67bbbaSPeter Wemm040 "Zbyt mała liczba kolumn ekranu, mniejsza niż %d"
40*9b67bbbaSPeter Wemm041 "Zbyt duża liczba kolumn, większa niż %d"
41*9b67bbbaSPeter Wemm042 "Zbyt mała liczba wierszy ekranu, mniejsza niż %d"
42*9b67bbbaSPeter Wemm043 "Zbyt duża liczba wierszy ekranu, większa niż %d"
43*9b67bbbaSPeter Wemm044 "Opcja lisp nie jest zaimplementowana"
44*9b67bbbaSPeter Wemm045 "komunikaty nie wyłączone: %s"
45*9b67bbbaSPeter Wemm046 "komunikaty nie włączone: %s"
46*9b67bbbaSPeter Wemm047 "Opcja %s musi składać się z dwóch grup symboli"
47*9b67bbbaSPeter Wemm053 "Domyślny bufor jest pusty"
48*9b67bbbaSPeter Wemm054 "Bufor %s jest pusty"
49*9b67bbbaSPeter Wemm055 "Pliki z symbolem nowego wiersza w nazwie nie mogą być odtworzone"
50*9b67bbbaSPeter Wemm056 "Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwana"
51*9b67bbbaSPeter Wemm057 "Tworzenie kopii zapasowej..."
52*9b67bbbaSPeter Wemm058 "Błąd podczas zachowywania: %s"
53*9b67bbbaSPeter Wemm059 "Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwana"
54*9b67bbbaSPeter Wemm060 "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej: %s"
55*9b67bbbaSPeter Wemm061 "Tworzenie kopii zapasowej..."
56*9b67bbbaSPeter Wemm062 "Nie znaleziono informacji o użytkowniku numer %u"
57*9b67bbbaSPeter Wemm063 "Nie można zablokować kopii zapasowej"
58*9b67bbbaSPeter Wemm064 "Przepełnienie bufora kopii zapasowej"
59*9b67bbbaSPeter Wemm065 "Kopia zapasowa"
60*9b67bbbaSPeter Wemm066 "%s: błędna kopia zapasowa"
61*9b67bbbaSPeter Wemm067 "%s: błędna kopia zapasowa"
62*9b67bbbaSPeter Wemm068 "Brak plików o nazwie %s, które mógłbyś odczytać, do odzyskania"
63*9b67bbbaSPeter Wemm069 "Istnieją starsze wersje tego pliku, które można odzyskać"
64*9b67bbbaSPeter Wemm070 "Istnieją inne pliki, które można odzyskać"
65*9b67bbbaSPeter Wemm071 "nie wysyłam poczty: %s"
66*9b67bbbaSPeter Wemm072 "Pusty plik; nie ma czego szukać"
67*9b67bbbaSPeter Wemm073 "Dotarto do końca pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
68*9b67bbbaSPeter Wemm074 "Brak poprzedniego wzorca poszukiwań"
69*9b67bbbaSPeter Wemm075 "Nie znaleziono wzorca"
70*9b67bbbaSPeter Wemm076 "Dotarto do początku pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
71*9b67bbbaSPeter Wemm077 "Poszukiwanie od początku"
72*9b67bbbaSPeter Wemm078 "Szukam..."
73*9b67bbbaSPeter Wemm079 "Nie znaleziono niedrukowalnych znaków"
74*9b67bbbaSPeter Wemm080 "Nieznana nazwa polecenia"
75*9b67bbbaSPeter Wemm082 "%s: polecenie niedostępne w trybie edytora ex"
76*9b67bbbaSPeter Wemm083 "Liczba nie może być zerem"
77*9b67bbbaSPeter Wemm084 "%s: błędny numer linii"
78*9b67bbbaSPeter Wemm085 "Wewnętrzny błąd tablicy składni (%s: %s)"
79*9b67bbbaSPeter Wemm086 "Sposób użycia: %s"
80*9b67bbbaSPeter Wemm087 "%s: tymczasowy bufor nie został zwolniony"
81*9b67bbbaSPeter Wemm088 "Przesunięcie przed linię 1"
82*9b67bbbaSPeter Wemm089 "Przesunięcie poza koniec pliku"
83*9b67bbbaSPeter Wemm090 "@ with range running when the file/screen changed"
84*9b67bbbaSPeter Wemm091 "Wykonywano polecenie globalne/wizualne podczas zmiany pliku/ekranu"
85*9b67bbbaSPeter Wemm092 "Błąd polecenie ex: pozostałe polecenia anulowane"
86*9b67bbbaSPeter Wemm093 "Błąd polecenia ex: mapowanie klawiszy anulowane"
87*9b67bbbaSPeter Wemm094 "Drugi adres jest mniejszy od pierwszego"
88*9b67bbbaSPeter Wemm095 "Nie podano nazwy znacznika"
89*9b67bbbaSPeter Wemm096 "\\ bez / lub ?"
90*9b67bbbaSPeter Wemm097 "Odniesienie do linii o numerze mniejszym od 0"
91*9b67bbbaSPeter Wemm098 "Nieznane polecenie %s"
92*9b67bbbaSPeter Wemm099 "Przepełnienie wartości adresu"
93*9b67bbbaSPeter Wemm100 "Niedomiar wartości adresu"
94*9b67bbbaSPeter Wemm101 "Niedozwolona kombinacja adresu"
95*9b67bbbaSPeter Wemm102 "Niedozwolony adres: jest tylko %lu linii w pliku"
96*9b67bbbaSPeter Wemm103 "Niedozwolony adres: plik jest pusty"
97*9b67bbbaSPeter Wemm104 "Polecenie %s nie zezwala na użycie adresu 0"
98*9b67bbbaSPeter Wemm105 "Brak skrótów do wyświetlenia"
99*9b67bbbaSPeter Wemm106 "Skróty muszą się kończyć symbolem \"słowo\""
100*9b67bbbaSPeter Wemm107 "Skróty nie mogą zawierać spacji lub tabulacji"
101*9b67bbbaSPeter Wemm108 "Skróty nie mogą przeplatać symboli słowo/nie-słowo, z wyjątkiem na końcu linii"
102*9b67bbbaSPeter Wemm109 "\"%s\" nie jest skrótem"
103*9b67bbbaSPeter Wemm110 "Błąd polecenia vi: mapowanie klawiszy odrzucone"
104*9b67bbbaSPeter Wemm111 "Nie ma więcej plików do edycji"
105*9b67bbbaSPeter Wemm112 "Nie ma poprzednich plików do edycji"
106*9b67bbbaSPeter Wemm113 "Nie ma poprzednich plików do przewinięcia wstecz"
107*9b67bbbaSPeter Wemm114 "Nie ma listy plików do wyświetlenia"
108*9b67bbbaSPeter Wemm115 "Nie ma poprzedniego polecenia do zastąpienia \"!\""
109*9b67bbbaSPeter Wemm116 "Nie ma nazwy pliku do zastąpienia %%"
110*9b67bbbaSPeter Wemm117 "Nie ma nazwy pliku do zastąpienia #"
111*9b67bbbaSPeter Wemm118 "Błąd: execl: %s"
112*9b67bbbaSPeter Wemm119 "Błąd I/O: %s"
113*9b67bbbaSPeter Wemm120 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
114*9b67bbbaSPeter Wemm121 "Nie mozna znaleźć katalogu domowego (home)"
115*9b67bbbaSPeter Wemm122 "Nowy katalog bieżący: %s"
116*9b67bbbaSPeter Wemm123 "Nie ma buforów edycji do wyświetlenia"
117*9b67bbbaSPeter Wemm124 "Polecenie %s nie może być użyte jako część polecenia globalnego lub wizualnego"
118*9b67bbbaSPeter Wemm125 "%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do roota"
119*9b67bbbaSPeter Wemm126 "%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebie"
120*9b67bbbaSPeter Wemm127 "%s/%s: nie wczytany: inny użytkownik niż właściciel ma prawo do zapisu"
121*9b67bbbaSPeter Wemm128 "%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do roota"
122*9b67bbbaSPeter Wemm129 "%s: nie wczytany: nie należy do ciebie"
123*9b67bbbaSPeter Wemm130 "%s: nie wczytany: inny uzytkownik niż właściciel ma prawo do zapisu"
124*9b67bbbaSPeter Wemm131 "Brak kolejnych linii do połączenia"
125*9b67bbbaSPeter Wemm132 "Brak pozycji map wejściowych"
126*9b67bbbaSPeter Wemm133 "Brak pozycji map poleceń"
127*9b67bbbaSPeter Wemm134 "Znak %s nie może być przemapowany"
128*9b67bbbaSPeter Wemm135 "\"%s\" obecnie nie jest mapowany"
129*9b67bbbaSPeter Wemm136 "Nazwa znacznika musi być pojedyńczą literą"
130*9b67bbbaSPeter Wemm137 "%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
131*9b67bbbaSPeter Wemm138 "Nowy plik exrc: %s"
132*9b67bbbaSPeter Wemm139 "Linia docelowa jest wewnątrz przenoszonego obszaru"
133*9b67bbbaSPeter Wemm140 "Polecenie open wymaga ustawienia opcji open"
134*9b67bbbaSPeter Wemm141 "Polecenie open jest niezaimplementowane"
135*9b67bbbaSPeter Wemm142 "Niemożliwe jest zachowanie tego pliku"
136*9b67bbbaSPeter Wemm143 "Plik zachowany"
137*9b67bbbaSPeter Wemm144 "%s: rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
138*9b67bbbaSPeter Wemm145 "Tylko zwykłe pliki i nazwane łącza (named pipes) można czytać"
139*9b67bbbaSPeter Wemm146 "%s: nie można założyć blokady do odczytu"
140*9b67bbbaSPeter Wemm147 "Czytanie..."
141*9b67bbbaSPeter Wemm148 "%s: %lu linii, %lu znaków"
142*9b67bbbaSPeter Wemm149 "Brak ekranów w tle do wyświetlenia"
143*9b67bbbaSPeter Wemm150 "Polecenie script dostępne jest tylko w trybie vi"
144*9b67bbbaSPeter Wemm151 "Brak polecenia do wykonania"
145*9b67bbbaSPeter Wemm152 "Opcja shiftwidth ustawiona na 0"
146*9b67bbbaSPeter Wemm153 "Przepełnienie licznika"
147*9b67bbbaSPeter Wemm154 "Niedomiar licznika"
148*9b67bbbaSPeter Wemm155 "Podano wyrażenie regularne; flaga r nie ma znaczenia"
149*9b67bbbaSPeter Wemm156 "Flagi #, l oraz p nie mogą być łączone z flagą c w trybie vi"
150*9b67bbbaSPeter Wemm157 "Nie znaleziono wzorca"
151*9b67bbbaSPeter Wemm158 "Brak poprzedniego znacznika"
152*9b67bbbaSPeter Wemm159 "Mniej niż %s na stosie znaczników; użyj :display t[ags]"
153*9b67bbbaSPeter Wemm160 "Brak pliku %s na stosie znaczników do powrotu; użyj :display t[ags]"
154*9b67bbbaSPeter Wemm161 "Naciśnij Enter: "
155*9b67bbbaSPeter Wemm162 "%s: znacznik nie znaleziony"
156*9b67bbbaSPeter Wemm163 "%s: błędny znacznik w %s"
157*9b67bbbaSPeter Wemm164 "%s: numer linii znacznika wykracza poza koniec pliku"
158*9b67bbbaSPeter Wemm165 "Stos znaczników jest pusty"
159*9b67bbbaSPeter Wemm166 "%s: nie znaleziono szukanego wzorca"
160*9b67bbbaSPeter Wemm167 "%d plików jeszcze do edycji"
161*9b67bbbaSPeter Wemm168 "Bufor %s jest pusty"
162*9b67bbbaSPeter Wemm169 "Potwierdzasz zmianę? [n]"
163*9b67bbbaSPeter Wemm170 "Przerwany"
164*9b67bbbaSPeter Wemm171 "Brak poprzedniego bufora do wykonania"
165*9b67bbbaSPeter Wemm172 "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
166*9b67bbbaSPeter Wemm173 "Polecenie %s wymaga uprzedniego wczytania pliku"
167*9b67bbbaSPeter Wemm174 "Sposób użycia: %s"
168*9b67bbbaSPeter Wemm175 "Polecenie wizualne wymaga ustawienia opcji open"
169*9b67bbbaSPeter Wemm177 "Pusty plik"
170*9b67bbbaSPeter Wemm178 "Brak poprzedniego szukania F, f, T lub t"
171*9b67bbbaSPeter Wemm179 "%s nie znaleziono"
172*9b67bbbaSPeter Wemm180 "Brak poprzedniego pliku do edycji"
173*9b67bbbaSPeter Wemm181 "Kursor nie na liczbie"
174*9b67bbbaSPeter Wemm182 "Liczba wynikowa zbyt duża"
175*9b67bbbaSPeter Wemm183 "Liczba wynikowa zbyt mała"
176*9b67bbbaSPeter Wemm184 "Brak pasujących znaków w tej linii"
177*9b67bbbaSPeter Wemm185 "Nie znaleziono pasujących znaków"
178*9b67bbbaSPeter Wemm186 "Brak znaków do zamiany"
179*9b67bbbaSPeter Wemm187 "Brak innego ekranu do przełączenia"
180*9b67bbbaSPeter Wemm188 "Znaki poza napisem do szukania, przesunięciem linii i/lub poleceniem z"
181*9b67bbbaSPeter Wemm189 "Brak poprzedniego wzorca szukania"
182*9b67bbbaSPeter Wemm190 "Szukanie wróciło do pierwotnej pozycji"
183*9b67bbbaSPeter Wemm191 "Skrót przekroczył limit rozwinięcia: część znaków odrzucono"
184*9b67bbbaSPeter Wemm192 "Niedozwolony znak; zacytuj, żeby wprowadzić"
185*9b67bbbaSPeter Wemm193 "Już na początku wstawiania"
186*9b67bbbaSPeter Wemm194 "Brak kolejnych znaków do usunięcia"
187*9b67bbbaSPeter Wemm195 "Przesunięcie poza koniec pliku"
188*9b67bbbaSPeter Wemm196 "Przesunięcie poza koniec linii"
189*9b67bbbaSPeter Wemm197 "Nie wykonano przesunięcia kursora"
190*9b67bbbaSPeter Wemm198 "Już na początku pliku"
191*9b67bbbaSPeter Wemm199 "Przesunięcie przed początek pliku"
192*9b67bbbaSPeter Wemm200 "Już w pierwszej kolumnie"
193*9b67bbbaSPeter Wemm201 "Należy podać bufory przed poleceniem"
194*9b67bbbaSPeter Wemm202 "Już na końcu pliku"
195*9b67bbbaSPeter Wemm203 "Już na końcu linii"
196*9b67bbbaSPeter Wemm204 "%s nie jest poleceniem vi"
197*9b67bbbaSPeter Wemm205 "Sposób użycia: %s"
198*9b67bbbaSPeter Wemm206 "Brak znaków do usunięcia"
199*9b67bbbaSPeter Wemm207 "Polecenie Q wymaga interfejsu terminala ex"
200*9b67bbbaSPeter Wemm208 "Brak polecenia do powtórzenia"
201*9b67bbbaSPeter Wemm209 "Plik jest pusty"
202*9b67bbbaSPeter Wemm210 "%s nie może być użyte jako polecenie przesunięcia"
203*9b67bbbaSPeter Wemm211 "Już w trybie poleceń"
204*9b67bbbaSPeter Wemm212 "Kursor nie na słowie"
205*9b67bbbaSPeter Wemm214 "Wartości opcji okna zbyt duże, max to %u"
206*9b67bbbaSPeter Wemm215 "Dołącz"
207*9b67bbbaSPeter Wemm216 "Zmień"
208*9b67bbbaSPeter Wemm217 "Polecenie"
209*9b67bbbaSPeter Wemm218 "Wstaw"
210*9b67bbbaSPeter Wemm219 "Zamień"
211*9b67bbbaSPeter Wemm220 "Przesunięcie poza koniec ekranu"
212*9b67bbbaSPeter Wemm221 "Przesunięcie przed początek ekranu"
213*9b67bbbaSPeter Wemm222 "Ekran musi mieć więcej niż %d linii, żeby go podzielić"
214*9b67bbbaSPeter Wemm223 "Brak ekranów w tle"
215*9b67bbbaSPeter Wemm224 "Nie ma ekranu w tle z edycją pliku o nazwie %s"
216*9b67bbbaSPeter Wemm225 "Nie można schować w tle jedynego ekranu edycyjnego"
217*9b67bbbaSPeter Wemm226 "Można zmniejszyć ekran tylko do %d wierszy"
218*9b67bbbaSPeter Wemm227 "Ekran nie może być zmniejszony"
219*9b67bbbaSPeter Wemm228 "Ekran nie może być zwiększony"
220*9b67bbbaSPeter Wemm230 "Ekran nie może być zawieszony"
221*9b67bbbaSPeter Wemm231 "Przerwano: odrzucono mapowane klawisze"
222*9b67bbbaSPeter Wemm232 "vi: nie zwolniono bufora tymczasowego"
223*9b67bbbaSPeter Wemm233 "Ten terminal nie posiada klawisza %s"
224*9b67bbbaSPeter Wemm234 "Można podać tylko jeden bufor"
225*9b67bbbaSPeter Wemm235 "Liczba większa niż %lu"
226*9b67bbbaSPeter Wemm236 "Przerwano"
227*9b67bbbaSPeter Wemm237 "Nie można utworzyć pliku tymczasowego"
228*9b67bbbaSPeter Wemm238 "Uwaga: %s nie jest zwykłym plikiem"
229*9b67bbbaSPeter Wemm239 "%s już zablokowany, sesja tylko do odczytu"
230*9b67bbbaSPeter Wemm240 "%s: usuń"
231*9b67bbbaSPeter Wemm241 "%s: zamknij"
232*9b67bbbaSPeter Wemm242 "%s: usuń"
233*9b67bbbaSPeter Wemm243 "%s: usuń"
234*9b67bbbaSPeter Wemm244 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
235*9b67bbbaSPeter Wemm245 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany"
236*9b67bbbaSPeter Wemm246 "%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
237*9b67bbbaSPeter Wemm247 "%s istnieje, nie zapisany"
238*9b67bbbaSPeter Wemm248 "Plik częściowy, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
239*9b67bbbaSPeter Wemm249 "Plik częściowy, nie zapisany"
240*9b67bbbaSPeter Wemm250 "%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopia; użyj ! żeby wymusić"
241*9b67bbbaSPeter Wemm251 "%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopia"
242*9b67bbbaSPeter Wemm252 "%s: nie można zablokować do pisania"
243*9b67bbbaSPeter Wemm253 "Zapisywanie..."
244*9b67bbbaSPeter Wemm254 "%s: OSTRZEŻENIE: PLIK ZOSTAŁ OBCIĘTY"
245*9b67bbbaSPeter Wemm255 "Już przy pierwszym znaczniku z tej grupy"
246*9b67bbbaSPeter Wemm256 "%s: nowy plik: %lu linii, %lu znaków"
247*9b67bbbaSPeter Wemm257 "%s: %lu linii, %lu znaków"
248*9b67bbbaSPeter Wemm258 "%s rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
249*9b67bbbaSPeter Wemm259 "%s: nie jest zwykłym plikiem"
250*9b67bbbaSPeter Wemm260 "%s: nie jesteś właścicielem"
251*9b67bbbaSPeter Wemm261 "%s: dostępny dla użytkownika innego niż właściciel"
252*9b67bbbaSPeter Wemm262 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
253*9b67bbbaSPeter Wemm263 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj :edit! żeby wymusić"
254*9b67bbbaSPeter Wemm264 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
255*9b67bbbaSPeter Wemm265 "To jest plik tymczasowy; wyjście anuluje zmiany"
256*9b67bbbaSPeter Wemm266 "Plik tylko do odczytu, nie ma autozapisu zmian"
257*9b67bbbaSPeter Wemm267 "Ponownie rozpoczęto logowanie"
258*9b67bbbaSPeter Wemm268 "potwierdzasz? [ynq]"
259*9b67bbbaSPeter Wemm269 "Naciśnij dowolny klawisz: "
260*9b67bbbaSPeter Wemm270 "Naciśnij dowolny klawisz [: żeby podać następne polecenia ex]: "
261*9b67bbbaSPeter Wemm271 "Naciśnij dowolny klawisz [q żeby zakończyć]: "
262*9b67bbbaSPeter Wemm272 "Ta forma %s wymaga interfejsu terminala ex"
263*9b67bbbaSPeter Wemm273 "Wchodzę w tryb wprowadzania ex."
264*9b67bbbaSPeter Wemm274 "Błąd polecenia, jeszcze nie wczytano pliku."
265*9b67bbbaSPeter Wemm275 " dalej?"
266*9b67bbbaSPeter Wemm276 "Nieoczekiwany symbol"
267*9b67bbbaSPeter Wemm277 "Nieoczekiwany koniec pliku"
268*9b67bbbaSPeter Wemm278 "Brak wzorców pasujących do zapytania"
269*9b67bbbaSPeter Wemm279 "Nieoczekiwane przerwanie"
270*9b67bbbaSPeter Wemm280 "Nieoczekiwane polecenie koniec"
271*9b67bbbaSPeter Wemm281 "Nieoczekiwane polecenie odświeżenia"
272*9b67bbbaSPeter Wemm282 "Już przy ostatnim znaczniku z tej grupy"
273*9b67bbbaSPeter Wemm283 "Polecenie %s wymaga interfejsu terminala ex"
274*9b67bbbaSPeter Wemm284 "Ta forma %s jest niedostępna, kiedy ustawiona jest opcja bezpiecznej edycji"
275*9b67bbbaSPeter Wemm285 "Nieoczekiwany ciąg znaków"
276*9b67bbbaSPeter Wemm286 "Nieoczekiwany timeout"
277*9b67bbbaSPeter Wemm287 "Nieoczekiwane polecenie zapisu"
278*9b67bbbaSPeter Wemm289 "Rozwinięcia shella niedostępne w trybie bezpiecznej edycji"
279*9b67bbbaSPeter Wemm290 "Polecenie %s jest niedostępne w trybie bezpiecznej edycji"
280*9b67bbbaSPeter Wemm291 "set: opcji %s nie można wyłączyć"
281*9b67bbbaSPeter Wemm292 "Ekran zbyt mały."
282*9b67bbbaSPeter Wemm293 "dodano"
283*9b67bbbaSPeter Wemm294 "zmieniono"
284*9b67bbbaSPeter Wemm295 "usunięto"
285*9b67bbbaSPeter Wemm296 "połączono"
286*9b67bbbaSPeter Wemm297 "przeniesiono"
287*9b67bbbaSPeter Wemm298 "przesunięto"
288*9b67bbbaSPeter Wemm299 "wczytano"
289*9b67bbbaSPeter Wemm300 "linia"
290*9b67bbbaSPeter Wemm301 "linii"
291*9b67bbbaSPeter Wemm302 "Vi nie został uruchomiony z interpreterem Tcl"
292*9b67bbbaSPeter Wemm303 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu"
293*9b67bbbaSPeter Wemm304 "Błąd rozwinięcia shella"
294*9b67bbbaSPeter Wemm305 "Brak opcji %s edycji"
295*9b67bbbaSPeter Wemm306 "Vi nie został uruchomiony z interpreterem Perl"
296*9b67bbbaSPeter Wemm307 "Brak polecenia ex do wykonania"
297*9b67bbbaSPeter Wemm308 "Naciśnij <CR> żeby wykonac polecenie, :q żeby wyjść"
298*9b67bbbaSPeter Wemm309 "Użyj \"cscope help\" w celu uzyskania pomocy"
299*9b67bbbaSPeter Wemm310 "Brak aktywnych połączeń cscope"
300*9b67bbbaSPeter Wemm311 "%s: nieznany typ poszukiwań: użyj jednego z %s"
301*9b67bbbaSPeter Wemm312 "%d: brak takiej sesji cscope"
302*9b67bbbaSPeter Wemm313 "set: nie można nigdy włączyć opcji %s"
303*9b67bbbaSPeter Wemm314 "set: opcja %s nie może nigdy mieć wartości 0"
304*9b67bbbaSPeter Wemm315 "%s: dodano: %lu linii, %lu znaków"
305*9b67bbbaSPeter Wemm316 "Nieoczekiwane polecenie zmiany rozmiaru"
306*9b67bbbaSPeter Wemm317 "%d plików do edycji"
307