13b6eaa7bSAndrey A. Chernov$ Error messages 23b6eaa7bSAndrey A. Chernov$set 1 39ccc37e3SMark Peek1 Синтаксична помилка 49ccc37e3SMark Peek2 %s не дозволяється 59ccc37e3SMark Peek3 Задовге слово 69ccc37e3SMark Peek4 Задовгий рядок $< 79ccc37e3SMark Peek5 Немає файлу для $0 89ccc37e3SMark Peek6 Неповний модифікатор [] 99ccc37e3SMark Peek7 Розширення $ має бути перед ] 10*19d2e3deSDmitry Chagin8 Поганий модифікатор : в $ '%c' 119ccc37e3SMark Peek9 Помилковий індекс 129ccc37e3SMark Peek10 Число погано сформоване 139ccc37e3SMark Peek11 Не можна більше слів 149ccc37e3SMark Peek12 Пропущено ім'я файлу 159ccc37e3SMark Peek13 Внутрішня помилка glob 169ccc37e3SMark Peek14 Невідома команда 179ccc37e3SMark Peek15 Замало параметрів 189ccc37e3SMark Peek16 Забагато параметрів 199ccc37e3SMark Peek17 Небезпечно створювати такий псевдонім 209ccc37e3SMark Peek18 Порожній оператор if 219ccc37e3SMark Peek19 Невірне then 229ccc37e3SMark Peek20 Слова не в дужках 239ccc37e3SMark Peek21 %s не знайдено 249ccc37e3SMark Peek22 Некоректна маска 259ccc37e3SMark Peek23 Такого ліміту не існує 269ccc37e3SMark Peek24 Задовгий параметр 273b6eaa7bSAndrey A. Chernov25 Improper or unknown scale factor 289ccc37e3SMark Peek26 Невизначена змінна 299ccc37e3SMark Peek27 Стек каталогів не такий вже і великий 309ccc37e3SMark Peek28 Невірний номер сигналу 319ccc37e3SMark Peek29 Невідомий сигнал; kill -l показує всі можливі 329ccc37e3SMark Peek30 Ім'я змінної має починатися з літери 339ccc37e3SMark Peek31 Задовге ім'я змінної 349ccc37e3SMark Peek32 Ім'я змінної має починатися з алфавітно-цифрового символу 359ccc37e3SMark Peek33 Ця оболонка не містить засобів керування задачами 369ccc37e3SMark Peek34 Синтакс виразу 379ccc37e3SMark Peek35 Немає домашнього каталогу 389ccc37e3SMark Peek36 Не можу перейти до домашнього каталогу 399ccc37e3SMark Peek37 Некоректна порожня команда 403b6eaa7bSAndrey A. Chernov38 Assignment missing expression 419ccc37e3SMark Peek39 Невідомий оператор 429ccc37e3SMark Peek40 Неоднозначно 439ccc37e3SMark Peek41 %s: Файл існує 449ccc37e3SMark Peek42 Аргумент -c закінчується backslash'ем 459ccc37e3SMark Peek43 Перервано 463b6eaa7bSAndrey A. Chernov44 Subscript out of range 479ccc37e3SMark Peek45 Переповнення рядку 489ccc37e3SMark Peek46 Немає такої задачі 499ccc37e3SMark Peek47 Неможливо з терміналу 509ccc37e3SMark Peek48 Не у while/foreach 519ccc37e3SMark Peek49 Не можна більше процесів 529ccc37e3SMark Peek50 Немає співпадань 53*19d2e3deSDmitry Chagin51 Пропущено '%c' 54*19d2e3deSDmitry Chagin52 Відсутній відповідник до '%c' 559ccc37e3SMark Peek53 Мало пам'яті 569ccc37e3SMark Peek54 Не можу створити канал 573b6eaa7bSAndrey A. Chernov55 %s: %s 583b6eaa7bSAndrey A. Chernov56 %s 599ccc37e3SMark Peek57 Використання: jobs [ -l ] 609ccc37e3SMark Peek58 Аргументом має бути номер задачі чи процесу 619ccc37e3SMark Peek59 Немає поточної задачі 629ccc37e3SMark Peek60 Немає попередньої задачі 639ccc37e3SMark Peek61 Жодна задача не відповідає шаблону 643b6eaa7bSAndrey A. Chernov62 Fork nesting > %d; maybe `...` loop 659ccc37e3SMark Peek63 Підоболонка не міститить засобів керування задачами 663b6eaa7bSAndrey A. Chernov64 Sync fault: Process %d not found 679ccc37e3SMark Peek65 %sЩе є 'підвішені' задачі 689ccc37e3SMark Peek66 %sЩе є 'призупинені' задачі 699ccc37e3SMark Peek67 Немає інших каталогів 709ccc37e3SMark Peek68 Стек каталогів пустий 719ccc37e3SMark Peek69 Поганий каталог 729ccc37e3SMark Peek70 Використання: %s [-%s]%s 739ccc37e3SMark Peek71 Відсутній операнд прапорця -h 749ccc37e3SMark Peek72 Це не первинна оболонка 759ccc37e3SMark Peek73 Ділення на 0 769ccc37e3SMark Peek74 Ділення на 0 773b6eaa7bSAndrey A. Chernov75 Bad scaling; did you mean "%s"? 789ccc37e3SMark Peek76 Не можу підвісити первинну оболонку (поки що) 799ccc37e3SMark Peek77 Невідомий користувач: %s 809ccc37e3SMark Peek78 Змінна $home не визначена 819ccc37e3SMark Peek79 Використання: history [-%s] [# кількість подій] 829ccc37e3SMark Peek80 Не можна використовувати $, ! та < разом з $# чи $? 839ccc37e3SMark Peek81 Символ нового рядку в імені змінної 849ccc37e3SMark Peek82 Не можна використовувати * разом з $# чи $? 859ccc37e3SMark Peek83 Не можна використовувати $?<цифра> чи $#<цифра> 869ccc37e3SMark Peek84 Неправильне ім'я змінної 879ccc37e3SMark Peek85 Символ нового рядка в індексі змінної 889ccc37e3SMark Peek86 Переповнення буферу розширення 899ccc37e3SMark Peek87 Синтакс змінної 909ccc37e3SMark Peek88 Неправильна форма '!' 919ccc37e3SMark Peek89 Ще не було підстановок 929ccc37e3SMark Peek90 Погана підстановка 933b6eaa7bSAndrey A. Chernov91 No previous left hand side 943b6eaa7bSAndrey A. Chernov92 Right hand side too long 95*19d2e3deSDmitry Chagin93 Поганий модифікатор !: '%c' 969ccc37e3SMark Peek94 Невдача модифікатора 979ccc37e3SMark Peek95 Переповнення буферу підстановки 983b6eaa7bSAndrey A. Chernov96 Bad ! arg selector 999ccc37e3SMark Peek97 Пошуку ще не було 1009ccc37e3SMark Peek98 %s: Подію не знайдено 1019ccc37e3SMark Peek99 Багато дужок ) 1029ccc37e3SMark Peek100 Багато дужок ( 1039ccc37e3SMark Peek101 Погано розміщено дужку () 1049ccc37e3SMark Peek102 Відсутнє ім'я для перенаправлення 1059ccc37e3SMark Peek103 Неоднозначне перенаправлення виведення 1069ccc37e3SMark Peek104 Не можна використовувати << в середині () 1079ccc37e3SMark Peek105 Неоднозначне перенаправлення введення 1089ccc37e3SMark Peek106 Погано розміщено дужки () 1099ccc37e3SMark Peek107 Зациклення псевдонімів 1109ccc37e3SMark Peek108 Змінну $watch не встановлено 1119ccc37e3SMark Peek109 Немає запланованих завдань 1129ccc37e3SMark Peek110 Використання: sched -<# елемента>.\nВикористання: sched [+]год:хв <команда> 1139ccc37e3SMark Peek111 Забагато плануєте запускати! 1149ccc37e3SMark Peek112 А що запускати? 1159ccc37e3SMark Peek113 Неправильний час для запланованого завдання 1169ccc37e3SMark Peek114 Відносний час несумісний з am/pm 1173b6eaa7bSAndrey A. Chernov115 Out of termcap string space 1189ccc37e3SMark Peek116 Використання: settc %s [yes|no] 1193b6eaa7bSAndrey A. Chernov117 Unknown capability `%s' 120*19d2e3deSDmitry Chagin118 Невідомий параметр termcap '%%%c' 1219ccc37e3SMark Peek119 Забагато аргументів для `%s' (%d) 1229ccc37e3SMark Peek120 `%s' вимагає %d аргумент(ів) 1239ccc37e3SMark Peek121 Використання: echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]] 1249ccc37e3SMark Peek122 %s: %s. Неправильна архітектура 1259ccc37e3SMark Peek123 !# Зациклення історії 1263b6eaa7bSAndrey A. Chernov124 Malformed file inquiry 1279ccc37e3SMark Peek125 Переповнення селектора 1289ccc37e3SMark Peek126 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dім'я[=значення] ] [ аргумент ... ] 1299ccc37e3SMark Peek127 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ] 1309ccc37e3SMark Peek128 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ] 1319ccc37e3SMark Peek129 \nНевірне завершеня: "%s" 1329ccc37e3SMark Peek130 \nНевірне %s: '%c' 1339ccc37e3SMark Peek131 \nПропущено роздільник '%c' після %s "%s" 1349ccc37e3SMark Peek132 \nНеповне %s: "%s" 1359ccc37e3SMark Peek133 Відсутній операнд прапорця -m 1369ccc37e3SMark Peek134 Використання: unlimit [-fh] [ліміти] 1379ccc37e3SMark Peek135 $%S лише для читання 1389ccc37e3SMark Peek136 Немає такої задачі 139*19d2e3deSDmitry Chagin137 Невідоме значення змінної colorls: '%c%c' 140