xref: /freebsd/contrib/dialog/po/zh_TW.po (revision 46b01b2c385329823c4553ba2d05cb7a3ea10df9)
1# Traditional Chinese Messages for dialog.
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2005, 2007, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:39+0800\n"
12"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
13"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: buttons.c:385
21msgid "Yes"
22msgstr "是"
23
24#: buttons.c:393
25msgid "No"
26msgstr "否"
27
28#: buttons.c:401
29msgid "OK"
30msgstr "確定"
31
32#: buttons.c:409
33msgid "Cancel"
34msgstr "取消"
35
36#: buttons.c:417
37msgid "EXIT"
38msgstr "離開"
39
40#: buttons.c:425
41msgid "Extra"
42msgstr "其他"
43
44#: buttons.c:433
45msgid "Help"
46msgstr "求助"
47
48#. Headline "Month"
49#: calendar.c:273
50msgid "Month"
51msgstr "月"
52
53#. Headline "Year"
54#: calendar.c:293
55msgid "Year"
56msgstr "年"
57
58#: dialog.c:741
59msgid "Rename"
60msgstr "更名"
61
62#: fselect.c:550
63msgid "Directories"
64msgstr "目錄"
65
66#: fselect.c:551
67msgid "Files"
68msgstr "檔案"
69
70#: mixedgauge.c:58
71msgid "Succeeded"
72msgstr "已成功"
73
74#: mixedgauge.c:61
75msgid "Failed"
76msgstr "已失敗"
77
78#: mixedgauge.c:64
79msgid "Passed"
80msgstr "已傳遞"
81
82#: mixedgauge.c:67
83msgid "Completed"
84msgstr "已完成"
85
86#: mixedgauge.c:70
87msgid "Checked"
88msgstr "已勾選"
89
90#: mixedgauge.c:73
91msgid "Done"
92msgstr "已完成"
93
94#: mixedgauge.c:76
95msgid "Skipped"
96msgstr "已略過"
97
98#: mixedgauge.c:79
99msgid "In Progress"
100msgstr "正在進行"
101
102#: mixedgauge.c:85
103msgid "N/A"
104msgstr "不明"
105
106#: mixedgauge.c:193
107msgid "Overall Progress"
108msgstr "整體進度"
109
110#: textbox.c:489
111msgid "Search"
112msgstr "搜尋"
113