1*4c8945a0SNathan Whitehorn# translation of uk.po to Ukrainian 2*4c8945a0SNathan Whitehorn# Dialog 3*4c8945a0SNathan Whitehorn# Copyright 2003, # Thomas Dickey 4*4c8945a0SNathan Whitehorn# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004. 5*4c8945a0SNathan Whitehorn# 6*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "" 7*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 8*4c8945a0SNathan Whitehorn"Project-Id-Version: uk\n" 9*4c8945a0SNathan Whitehorn"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10*4c8945a0SNathan Whitehorn"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 11*4c8945a0SNathan Whitehorn"PO-Revision-Date: 2004-02-12 20:17+0200\n" 12*4c8945a0SNathan Whitehorn"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" 13*4c8945a0SNathan Whitehorn"Language-Team: Ukrainian\n" 14*4c8945a0SNathan Whitehorn"MIME-Version: 1.0\n" 15*4c8945a0SNathan Whitehorn"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16*4c8945a0SNathan Whitehorn"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17*4c8945a0SNathan Whitehorn"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 18*4c8945a0SNathan Whitehorn 19*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:385 20*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Yes" 21*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Так" 22*4c8945a0SNathan Whitehorn 23*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:393 24*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "No" 25*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Ні" 26*4c8945a0SNathan Whitehorn 27*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:401 28*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "OK" 29*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Гаразд" 30*4c8945a0SNathan Whitehorn 31*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:409 32*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Cancel" 33*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Скасувати" 34*4c8945a0SNathan Whitehorn 35*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:417 36*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "EXIT" 37*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "ВИЙТИ" 38*4c8945a0SNathan Whitehorn 39*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:425 40*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Extra" 41*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Додатково" 42*4c8945a0SNathan Whitehorn 43*4c8945a0SNathan Whitehorn#: buttons.c:433 44*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Help" 45*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Допомога" 46*4c8945a0SNathan Whitehorn 47*4c8945a0SNathan Whitehorn#. Headline "Month" 48*4c8945a0SNathan Whitehorn#: calendar.c:273 49*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Month" 50*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Місяць" 51*4c8945a0SNathan Whitehorn 52*4c8945a0SNathan Whitehorn#. Headline "Year" 53*4c8945a0SNathan Whitehorn#: calendar.c:293 54*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Year" 55*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Рік" 56*4c8945a0SNathan Whitehorn 57*4c8945a0SNathan Whitehorn#: dialog.c:741 58*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Rename" 59*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Перейменувати" 60*4c8945a0SNathan Whitehorn 61*4c8945a0SNathan Whitehorn#: fselect.c:550 62*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Directories" 63*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Каталоги" 64*4c8945a0SNathan Whitehorn 65*4c8945a0SNathan Whitehorn#: fselect.c:551 66*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Files" 67*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Файли" 68*4c8945a0SNathan Whitehorn 69*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:58 70*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Succeeded" 71*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 72*4c8945a0SNathan Whitehorn 73*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:61 74*4c8945a0SNathan Whitehorn#, fuzzy 75*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Failed" 76*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Файли" 77*4c8945a0SNathan Whitehorn 78*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:64 79*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Passed" 80*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 81*4c8945a0SNathan Whitehorn 82*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:67 83*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Completed" 84*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 85*4c8945a0SNathan Whitehorn 86*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:70 87*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Checked" 88*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 89*4c8945a0SNathan Whitehorn 90*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:73 91*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Done" 92*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 93*4c8945a0SNathan Whitehorn 94*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:76 95*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Skipped" 96*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 97*4c8945a0SNathan Whitehorn 98*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:79 99*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "In Progress" 100*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 101*4c8945a0SNathan Whitehorn 102*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:85 103*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "N/A" 104*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 105*4c8945a0SNathan Whitehorn 106*4c8945a0SNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:193 107*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Overall Progress" 108*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "" 109*4c8945a0SNathan Whitehorn 110*4c8945a0SNathan Whitehorn#: textbox.c:489 111*4c8945a0SNathan Whitehorn#, fuzzy 112*4c8945a0SNathan Whitehornmsgid "Search" 113*4c8945a0SNathan Whitehornmsgstr "Search" 114