1# Translation of dialog to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the dialog package. 3# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey 4# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2004,2008,2015, 2019, 2020. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: dialog-1.1.20080819\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-04-01 15:04+0300\n" 11"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" 12"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Poedit 2.2\n" 20 21#: buttons.c:385 22msgid "Yes" 23msgstr "Po" 24 25#: buttons.c:393 26msgid "No" 27msgstr "Jo" 28 29#: buttons.c:401 30msgid "OK" 31msgstr "OK" 32 33#: buttons.c:409 34msgid "Cancel" 35msgstr "Anuloje" 36 37#: buttons.c:417 38msgid "EXIT" 39msgstr "DALJE" 40 41#: buttons.c:425 42msgid "Extra" 43msgstr "Ekstra" 44 45#: buttons.c:433 46msgid "Help" 47msgstr "Ndihmë" 48 49#. Headline "Month" 50#: calendar.c:273 51msgid "Month" 52msgstr "Muaj" 53 54#. Headline "Year" 55#: calendar.c:293 56msgid "Year" 57msgstr "Vit" 58 59#: dialog.c:741 60msgid "Rename" 61msgstr "Riemërtoje" 62 63#: fselect.c:550 64msgid "Directories" 65msgstr "Drejtori" 66 67#: fselect.c:551 68msgid "Files" 69msgstr "Kartela" 70 71#: mixedgauge.c:58 72msgid "Succeeded" 73msgstr "Doli me sukses" 74 75#: mixedgauge.c:61 76msgid "Failed" 77msgstr "Dështoi" 78 79#: mixedgauge.c:64 80msgid "Passed" 81msgstr "Kaloi" 82 83#: mixedgauge.c:67 84msgid "Completed" 85msgstr "U plotësua" 86 87#: mixedgauge.c:70 88msgid "Checked" 89msgstr "U kontrollua" 90 91#: mixedgauge.c:73 92msgid "Done" 93msgstr "U bë" 94 95#: mixedgauge.c:76 96msgid "Skipped" 97msgstr "U anashkalua" 98 99#: mixedgauge.c:79 100msgid "In Progress" 101msgstr "Në ecuri e sipër" 102 103#: mixedgauge.c:85 104msgid "N/A" 105msgstr "N/A" 106 107#: mixedgauge.c:193 108msgid "Overall Progress" 109msgstr "Ecuri Gjithsej" 110 111#: textbox.c:489 112msgid "Search" 113msgstr "Kērko" 114