xref: /freebsd/contrib/dialog/po/sq.po (revision 2008043f386721d58158e37e0d7e50df8095942d)
1# Translation of dialog to Albanian
2# This file is distributed under the same license as the dialog package.
3# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
4# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2004,2008,2015, 2019, 2020.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dialog-1.1.20080819\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-04-01 15:04+0300\n"
11"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
12"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: sq\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 2.2\n"
20
21#: buttons.c:385
22msgid "Yes"
23msgstr "Po"
24
25#: buttons.c:393
26msgid "No"
27msgstr "Jo"
28
29#: buttons.c:401
30msgid "OK"
31msgstr "OK"
32
33#: buttons.c:409
34msgid "Cancel"
35msgstr "Anuloje"
36
37#: buttons.c:417
38msgid "EXIT"
39msgstr "DALJE"
40
41#: buttons.c:425
42msgid "Extra"
43msgstr "Ekstra"
44
45#: buttons.c:433
46msgid "Help"
47msgstr "Ndihmë"
48
49#. Headline "Month"
50#: calendar.c:273
51msgid "Month"
52msgstr "Muaj"
53
54#. Headline "Year"
55#: calendar.c:293
56msgid "Year"
57msgstr "Vit"
58
59#: dialog.c:741
60msgid "Rename"
61msgstr "Riemërtoje"
62
63#: fselect.c:550
64msgid "Directories"
65msgstr "Drejtori"
66
67#: fselect.c:551
68msgid "Files"
69msgstr "Kartela"
70
71#: mixedgauge.c:58
72msgid "Succeeded"
73msgstr "Doli me sukses"
74
75#: mixedgauge.c:61
76msgid "Failed"
77msgstr "Dështoi"
78
79#: mixedgauge.c:64
80msgid "Passed"
81msgstr "Kaloi"
82
83#: mixedgauge.c:67
84msgid "Completed"
85msgstr "U plotësua"
86
87#: mixedgauge.c:70
88msgid "Checked"
89msgstr "U kontrollua"
90
91#: mixedgauge.c:73
92msgid "Done"
93msgstr "U bë"
94
95#: mixedgauge.c:76
96msgid "Skipped"
97msgstr "U anashkalua"
98
99#: mixedgauge.c:79
100msgid "In Progress"
101msgstr "Në ecuri e sipër"
102
103#: mixedgauge.c:85
104msgid "N/A"
105msgstr "N/A"
106
107#: mixedgauge.c:193
108msgid "Overall Progress"
109msgstr "Ecuri Gjithsej"
110
111#: textbox.c:489
112msgid "Search"
113msgstr "Kērko"
114