1# Slovenian translation for dialog. 2# Copyright (C) 2003-2007, 2008 Thomas Dickey 3# This file is distributed under the same license as the dialog package. 4# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 10"PO-Revision-Date: 2011-02-12 20:17+0100\n" 11"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" 12"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sl\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Poedit-Language: Slovenian\n" 18"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" 19 20#: buttons.c:385 21msgid "Yes" 22msgstr "Da" 23 24#: buttons.c:393 25msgid "No" 26msgstr "Ne" 27 28#: buttons.c:401 29msgid "OK" 30msgstr "V redu" 31 32#: buttons.c:409 33msgid "Cancel" 34msgstr "Prekliči" 35 36#: buttons.c:417 37msgid "EXIT" 38msgstr "IZHOD" 39 40#: buttons.c:425 41msgid "Extra" 42msgstr "Dodatno" 43 44#: buttons.c:433 45msgid "Help" 46msgstr "Pomoč" 47 48#. Headline "Month" 49#: calendar.c:273 50msgid "Month" 51msgstr "Mesec" 52 53#. Headline "Year" 54#: calendar.c:293 55msgid "Year" 56msgstr "Leto" 57 58#: dialog.c:741 59msgid "Rename" 60msgstr "Preimenuj" 61 62#: fselect.c:550 63msgid "Directories" 64msgstr "Imeniki" 65 66#: fselect.c:551 67msgid "Files" 68msgstr "Datoteke" 69 70#: mixedgauge.c:58 71msgid "Succeeded" 72msgstr "Uspelo" 73 74#: mixedgauge.c:61 75msgid "Failed" 76msgstr "Spodletelo" 77 78#: mixedgauge.c:64 79msgid "Passed" 80msgstr "Prestalo" 81 82#: mixedgauge.c:67 83msgid "Completed" 84msgstr "Končano" 85 86#: mixedgauge.c:70 87msgid "Checked" 88msgstr "Preverjeno" 89 90#: mixedgauge.c:73 91msgid "Done" 92msgstr "Opravljeno" 93 94#: mixedgauge.c:76 95msgid "Skipped" 96msgstr "Preskočeno" 97 98#: mixedgauge.c:79 99msgid "In Progress" 100msgstr "V teku" 101 102#: mixedgauge.c:85 103msgid "N/A" 104msgstr "N/A" 105 106#: mixedgauge.c:193 107msgid "Overall Progress" 108msgstr "Skupni napredek" 109 110#: textbox.c:489 111msgid "Search" 112msgstr "Iskanje" 113