1# Dialog 2# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey 3# This file is distributed under the same license as the dialog package. 4# Marián Čavojský <preklad@cavo.sk>, 2011 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:50+0100\n" 12"Last-Translator: Marián Čavojský <preklad@cavo.sk>\n" 13"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" 14"Language: sk\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: buttons.c:385 20msgid "Yes" 21msgstr "Áno" 22 23#: buttons.c:393 24msgid "No" 25msgstr "Nie" 26 27#: buttons.c:401 28msgid "OK" 29msgstr "OK" 30 31#: buttons.c:409 32msgid "Cancel" 33msgstr "Zrušiť" 34 35#: buttons.c:417 36msgid "EXIT" 37msgstr "VÝCHOD" 38 39#: buttons.c:425 40msgid "Extra" 41msgstr "Extra" 42 43#: buttons.c:433 44msgid "Help" 45msgstr "Pomoc" 46 47#. Headline "Month" 48#: calendar.c:273 49msgid "Month" 50msgstr "Mesiac" 51 52#. Headline "Year" 53#: calendar.c:293 54msgid "Year" 55msgstr "Rok" 56 57#: dialog.c:741 58msgid "Rename" 59msgstr "Premenovať" 60 61#: fselect.c:550 62msgid "Directories" 63msgstr "Adresáre" 64 65#: fselect.c:551 66msgid "Files" 67msgstr "Súbory" 68 69#: mixedgauge.c:58 70msgid "Succeeded" 71msgstr "Vporiadku" 72 73#: mixedgauge.c:61 74msgid "Failed" 75msgstr "S chybou" 76 77#: mixedgauge.c:64 78msgid "Passed" 79msgstr "Prešlo" 80 81#: mixedgauge.c:67 82msgid "Completed" 83msgstr "Skompletované" 84 85#: mixedgauge.c:70 86msgid "Checked" 87msgstr "Skontrolované" 88 89#: mixedgauge.c:73 90msgid "Done" 91msgstr "Dokončené" 92 93#: mixedgauge.c:76 94msgid "Skipped" 95msgstr "Preskočené" 96 97#: mixedgauge.c:79 98msgid "In Progress" 99msgstr "Spracováva" 100 101#: mixedgauge.c:85 102msgid "N/A" 103msgstr "N/A" 104 105#: mixedgauge.c:193 106msgid "Overall Progress" 107msgstr "Celkový pokrok" 108 109#: textbox.c:489 110msgid "Search" 111msgstr "Vyhľadať" 112