1*682c9e0fSNathan Whitehorn# Dialog 2*682c9e0fSNathan Whitehorn# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey 3*682c9e0fSNathan Whitehorn# This file is distributed under the same license as the dialog package. 4*682c9e0fSNathan Whitehorn# Marián Čavojský <preklad@cavo.sk>, 2011 5*682c9e0fSNathan Whitehorn# 6*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "" 7*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "" 8*682c9e0fSNathan Whitehorn"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 9*682c9e0fSNathan Whitehorn"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10*682c9e0fSNathan Whitehorn"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 11*682c9e0fSNathan Whitehorn"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:50+0100\n" 12*682c9e0fSNathan Whitehorn"Last-Translator: Marián Čavojský <preklad@cavo.sk>\n" 13*682c9e0fSNathan Whitehorn"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" 14*682c9e0fSNathan Whitehorn"Language: sk\n" 15*682c9e0fSNathan Whitehorn"MIME-Version: 1.0\n" 16*682c9e0fSNathan Whitehorn"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17*682c9e0fSNathan Whitehorn"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18*682c9e0fSNathan Whitehorn 19*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:385 20*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Yes" 21*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Áno" 22*682c9e0fSNathan Whitehorn 23*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:393 24*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "No" 25*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Nie" 26*682c9e0fSNathan Whitehorn 27*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:401 28*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "OK" 29*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "OK" 30*682c9e0fSNathan Whitehorn 31*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:409 32*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Cancel" 33*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Zrušiť" 34*682c9e0fSNathan Whitehorn 35*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:417 36*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "EXIT" 37*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "VÝCHOD" 38*682c9e0fSNathan Whitehorn 39*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:425 40*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Extra" 41*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Extra" 42*682c9e0fSNathan Whitehorn 43*682c9e0fSNathan Whitehorn#: buttons.c:433 44*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Help" 45*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Pomoc" 46*682c9e0fSNathan Whitehorn 47*682c9e0fSNathan Whitehorn#. Headline "Month" 48*682c9e0fSNathan Whitehorn#: calendar.c:273 49*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Month" 50*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Mesiac" 51*682c9e0fSNathan Whitehorn 52*682c9e0fSNathan Whitehorn#. Headline "Year" 53*682c9e0fSNathan Whitehorn#: calendar.c:293 54*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Year" 55*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Rok" 56*682c9e0fSNathan Whitehorn 57*682c9e0fSNathan Whitehorn#: dialog.c:741 58*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Rename" 59*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Premenovať" 60*682c9e0fSNathan Whitehorn 61*682c9e0fSNathan Whitehorn#: fselect.c:550 62*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Directories" 63*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Adresáre" 64*682c9e0fSNathan Whitehorn 65*682c9e0fSNathan Whitehorn#: fselect.c:551 66*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Files" 67*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Súbory" 68*682c9e0fSNathan Whitehorn 69*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:58 70*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Succeeded" 71*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Vporiadku" 72*682c9e0fSNathan Whitehorn 73*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:61 74*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Failed" 75*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "S chybou" 76*682c9e0fSNathan Whitehorn 77*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:64 78*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Passed" 79*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Prešlo" 80*682c9e0fSNathan Whitehorn 81*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:67 82*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Completed" 83*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Skompletované" 84*682c9e0fSNathan Whitehorn 85*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:70 86*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Checked" 87*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Skontrolované" 88*682c9e0fSNathan Whitehorn 89*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:73 90*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Done" 91*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Dokončené" 92*682c9e0fSNathan Whitehorn 93*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:76 94*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Skipped" 95*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Preskočené" 96*682c9e0fSNathan Whitehorn 97*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:79 98*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "In Progress" 99*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Spracováva" 100*682c9e0fSNathan Whitehorn 101*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:85 102*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "N/A" 103*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "N/A" 104*682c9e0fSNathan Whitehorn 105*682c9e0fSNathan Whitehorn#: mixedgauge.c:193 106*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Overall Progress" 107*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Celkový pokrok" 108*682c9e0fSNathan Whitehorn 109*682c9e0fSNathan Whitehorn#: textbox.c:489 110*682c9e0fSNathan Whitehornmsgid "Search" 111*682c9e0fSNathan Whitehornmsgstr "Vyhľadať" 112