1# translation of dialog to Kinyarwanda. 2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the dialog package. 4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. 5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: 6# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. 7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. 8# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. 9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. 10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. 11# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. 12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. 13# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. 14# 15msgid "" 16msgstr "" 17"Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" 21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 23"MIME-Version: 1.0\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26 27#: buttons.c:385 28msgid "Yes" 29msgstr "Yego" 30 31#: buttons.c:393 32msgid "No" 33msgstr "Oya" 34 35#: buttons.c:401 36msgid "OK" 37msgstr "OKE" 38 39#: buttons.c:409 40msgid "Cancel" 41msgstr "Kureka" 42 43# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 44# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text 45# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 46# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text 47#: buttons.c:417 48#, fuzzy 49msgid "EXIT" 50msgstr "Gusohoka" 51 52#: buttons.c:425 53#, fuzzy 54msgid "Extra" 55msgstr "Birenga" 56 57#: buttons.c:433 58msgid "Help" 59msgstr "Gufasha" 60 61#. Headline "Month" 62#: calendar.c:273 63msgid "Month" 64msgstr "Ukwezi" 65 66#. Headline "Year" 67#: calendar.c:293 68msgid "Year" 69msgstr "Umwaka" 70 71#: dialog.c:741 72msgid "Rename" 73msgstr "Guhindura izina" 74 75#: fselect.c:550 76msgid "Directories" 77msgstr "ububiko bw'amaderese" 78 79#: fselect.c:551 80msgid "Files" 81msgstr "amadosiye" 82 83#: mixedgauge.c:58 84msgid "Succeeded" 85msgstr "" 86 87#: mixedgauge.c:61 88#, fuzzy 89msgid "Failed" 90msgstr "amadosiye" 91 92#: mixedgauge.c:64 93msgid "Passed" 94msgstr "" 95 96#: mixedgauge.c:67 97msgid "Completed" 98msgstr "" 99 100#: mixedgauge.c:70 101msgid "Checked" 102msgstr "" 103 104#: mixedgauge.c:73 105msgid "Done" 106msgstr "" 107 108#: mixedgauge.c:76 109msgid "Skipped" 110msgstr "" 111 112#: mixedgauge.c:79 113msgid "In Progress" 114msgstr "" 115 116#: mixedgauge.c:85 117msgid "N/A" 118msgstr "" 119 120#: mixedgauge.c:193 121msgid "Overall Progress" 122msgstr "" 123 124#: textbox.c:489 125msgid "Search" 126msgstr "Gushaka" 127