1# Dialog 2# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey 3# 4# This file is distributed under the same license as the dialog package. 5# 6# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n" 12"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:50+0300\n" 13"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>\n" 14"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: lv\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Lokalize 0.3\n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" 21 22#: buttons.c:387 23msgid "Yes" 24msgstr "Jā" 25 26#: buttons.c:395 27msgid "No" 28msgstr "Nē" 29 30#: buttons.c:403 31msgid "OK" 32msgstr "Labi" 33 34#: buttons.c:411 35msgid "Cancel" 36msgstr "Atcelt" 37 38#: buttons.c:419 39msgid "EXIT" 40msgstr "IZIET" 41 42#: buttons.c:427 43msgid "Extra" 44msgstr "Papildus" 45 46#: buttons.c:435 47msgid "Help" 48msgstr "Palīdzība" 49 50#. Headline "Month" 51#: calendar.c:298 52msgid "Month" 53msgstr "Mēnesis" 54 55#. Headline "Year" 56#: calendar.c:318 57msgid "Year" 58msgstr "Gads" 59 60#: dialog.c:756 61msgid "Rename" 62msgstr "Pārdēvēt" 63 64#: fselect.c:571 65msgid "Directories" 66msgstr "Direktorijas" 67 68#: fselect.c:572 69msgid "Files" 70msgstr "Faili" 71 72#: mixedgauge.c:58 73msgid "Succeeded" 74msgstr "Izdevies" 75 76#: mixedgauge.c:61 77msgid "Failed" 78msgstr "Neizdevies" 79 80#: mixedgauge.c:64 81msgid "Passed" 82msgstr "Iziets" 83 84#: mixedgauge.c:67 85msgid "Completed" 86msgstr "Pabeigts" 87 88#: mixedgauge.c:70 89msgid "Checked" 90msgstr "Pārbaudīts" 91 92#: mixedgauge.c:73 93msgid "Done" 94msgstr "Pabeigts" 95 96#: mixedgauge.c:76 97msgid "Skipped" 98msgstr "Izlaists" 99 100#: mixedgauge.c:79 101msgid "In Progress" 102msgstr "Tiek apstrādāts" 103 104#: mixedgauge.c:85 105msgid "N/A" 106msgstr "n/z" 107 108#: mixedgauge.c:193 109msgid "Overall Progress" 110msgstr "Vispārējais progress" 111 112#: textbox.c:468 113msgid "Search" 114msgstr "Meklēt" 115