1*2a3e3873SBaptiste Daroussin# Interlingua translation of Dialog 2*2a3e3873SBaptiste Daroussin# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3*2a3e3873SBaptiste Daroussin# This file is distributed under the same license as the dialog package. 4*2a3e3873SBaptiste Daroussin# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012. 5*2a3e3873SBaptiste Daroussin# 6*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "" 7*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "" 8*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 9*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10*2a3e3873SBaptiste Daroussin"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 11*2a3e3873SBaptiste Daroussin"PO-Revision-Date: 2012-12-04 00:56+0400\n" 12*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" 13*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" 14*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Language: ia\n" 15*2a3e3873SBaptiste Daroussin"MIME-Version: 1.0\n" 16*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17*2a3e3873SBaptiste Daroussin"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18*2a3e3873SBaptiste Daroussin 19*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:385 20*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Yes" 21*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Si" 22*2a3e3873SBaptiste Daroussin 23*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:393 24*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "No" 25*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "No" 26*2a3e3873SBaptiste Daroussin 27*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:401 28*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "OK" 29*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "OK" 30*2a3e3873SBaptiste Daroussin 31*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:409 32*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Cancel" 33*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Annullar" 34*2a3e3873SBaptiste Daroussin 35*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:417 36*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "EXIT" 37*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "SORTIR" 38*2a3e3873SBaptiste Daroussin 39*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:425 40*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Extra" 41*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Extra" 42*2a3e3873SBaptiste Daroussin 43*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: buttons.c:433 44*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Help" 45*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Adjuta" 46*2a3e3873SBaptiste Daroussin 47*2a3e3873SBaptiste Daroussin#. Headline "Month" 48*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: calendar.c:273 49*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Month" 50*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Mense" 51*2a3e3873SBaptiste Daroussin 52*2a3e3873SBaptiste Daroussin#. Headline "Year" 53*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: calendar.c:293 54*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Year" 55*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Anno" 56*2a3e3873SBaptiste Daroussin 57*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: dialog.c:741 58*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Rename" 59*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Renominar" 60*2a3e3873SBaptiste Daroussin 61*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: fselect.c:550 62*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Directories" 63*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Directorios" 64*2a3e3873SBaptiste Daroussin 65*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: fselect.c:551 66*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Files" 67*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Files" 68*2a3e3873SBaptiste Daroussin 69*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:58 70*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Succeeded" 71*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Succedite" 72*2a3e3873SBaptiste Daroussin 73*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:61 74*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Failed" 75*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Fallite" 76*2a3e3873SBaptiste Daroussin 77*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:64 78*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Passed" 79*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Passate" 80*2a3e3873SBaptiste Daroussin 81*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:67 82*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Completed" 83*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Completate" 84*2a3e3873SBaptiste Daroussin 85*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:70 86*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Checked" 87*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Controlate" 88*2a3e3873SBaptiste Daroussin 89*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:73 90*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Done" 91*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Facite" 92*2a3e3873SBaptiste Daroussin 93*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:76 94*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Skipped" 95*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Saltate" 96*2a3e3873SBaptiste Daroussin 97*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:79 98*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "In Progress" 99*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "In curso" 100*2a3e3873SBaptiste Daroussin 101*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:85 102*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "N/A" 103*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "N/A" 104*2a3e3873SBaptiste Daroussin 105*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: mixedgauge.c:193 106*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Overall Progress" 107*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Progresso general" 108*2a3e3873SBaptiste Daroussin 109*2a3e3873SBaptiste Daroussin#: textbox.c:489 110*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgid "Search" 111*2a3e3873SBaptiste Daroussinmsgstr "Cerca" 112