xref: /freebsd/contrib/dialog/po/hu.po (revision 123af6ec70016f5556da5972d4d63c7d175c06d3)
1# Hungarian translation of dialog
2# Copyright (C) 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4#
5# Árpad Biró <biro_arpad@yahoo.com>, 2003.
6# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-03-20 23:07+0100\n"
13"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: hu\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: buttons.c:385
23msgid "Yes"
24msgstr "Igen"
25
26#: buttons.c:393
27msgid "No"
28msgstr "Nem"
29
30#: buttons.c:401
31msgid "OK"
32msgstr "OK"
33
34#: buttons.c:409
35msgid "Cancel"
36msgstr "Mégse"
37
38#: buttons.c:417
39msgid "EXIT"
40msgstr "KILÉPÉS"
41
42#: buttons.c:425
43msgid "Extra"
44msgstr "Extra"
45
46#: buttons.c:433
47msgid "Help"
48msgstr "Súgó"
49
50#. Headline "Month"
51#: calendar.c:273
52msgid "Month"
53msgstr "Hónap"
54
55#. Headline "Year"
56#: calendar.c:293
57msgid "Year"
58msgstr "Év"
59
60#: dialog.c:741
61msgid "Rename"
62msgstr "Átnevezés"
63
64#: fselect.c:550
65msgid "Directories"
66msgstr "Könyvtárak"
67
68#: fselect.c:551
69msgid "Files"
70msgstr "Fájlok"
71
72#: mixedgauge.c:58
73msgid "Succeeded"
74msgstr "Sikerült"
75
76#: mixedgauge.c:61
77msgid "Failed"
78msgstr "Meghiúsult"
79
80#: mixedgauge.c:64
81msgid "Passed"
82msgstr "Teljesült"
83
84#: mixedgauge.c:67
85msgid "Completed"
86msgstr "Befejezve"
87
88#: mixedgauge.c:70
89msgid "Checked"
90msgstr "Bejelölve"
91
92#: mixedgauge.c:73
93msgid "Done"
94msgstr "Kész"
95
96#: mixedgauge.c:76
97msgid "Skipped"
98msgstr "Kihagyva"
99
100#: mixedgauge.c:79
101msgid "In Progress"
102msgstr "Folyamatban"
103
104#: mixedgauge.c:85
105msgid "N/A"
106msgstr "N/A"
107
108#: mixedgauge.c:193
109msgid "Overall Progress"
110msgstr "Teljes folyamat"
111
112#: textbox.c:489
113msgid "Search"
114msgstr "Keresés"
115