xref: /freebsd/contrib/dialog/po/hr.po (revision cfd6422a5217410fbd66f7a7a8a64d9d85e61229)
1# Dialog
2# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:31+0200\n"
12"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
21
22#: buttons.c:385
23msgid "Yes"
24msgstr "Da"
25
26#: buttons.c:393
27msgid "No"
28msgstr "Ne"
29
30#: buttons.c:401
31msgid "OK"
32msgstr "U redu"
33
34#: buttons.c:409
35msgid "Cancel"
36msgstr "Odustani"
37
38#: buttons.c:417
39msgid "EXIT"
40msgstr "IZLAZ"
41
42#: buttons.c:425
43msgid "Extra"
44msgstr "Dodatno"
45
46#: buttons.c:433
47msgid "Help"
48msgstr "Pomoć"
49
50#. Headline "Month"
51#: calendar.c:273
52msgid "Month"
53msgstr "Mjesec"
54
55#. Headline "Year"
56#: calendar.c:293
57msgid "Year"
58msgstr "Godina"
59
60#: dialog.c:741
61msgid "Rename"
62msgstr "Preimenuj"
63
64#: fselect.c:550
65msgid "Directories"
66msgstr "Direktoriji"
67
68#: fselect.c:551
69msgid "Files"
70msgstr "Datoteke"
71
72#: mixedgauge.c:58
73msgid "Succeeded"
74msgstr "Uspjeh"
75
76#: mixedgauge.c:61
77msgid "Failed"
78msgstr "Neuspjeh"
79
80#: mixedgauge.c:64
81msgid "Passed"
82msgstr "Prošlo"
83
84#: mixedgauge.c:67
85msgid "Completed"
86msgstr "Završeno"
87
88#: mixedgauge.c:70
89msgid "Checked"
90msgstr "Provjereno"
91
92#: mixedgauge.c:73
93msgid "Done"
94msgstr "Gotovo"
95
96#: mixedgauge.c:76
97msgid "Skipped"
98msgstr "Preskočeno"
99
100#: mixedgauge.c:79
101msgid "In Progress"
102msgstr "U tijeku"
103
104#: mixedgauge.c:85
105msgid "N/A"
106msgstr "Nedostupno"
107
108#: mixedgauge.c:193
109msgid "Overall Progress"
110msgstr "Ukupni napredak"
111
112#: textbox.c:489
113msgid "Search"
114msgstr "Pretraga"
115