xref: /freebsd/contrib/dialog/po/gd.po (revision 2f513db72b034fd5ef7f080b11be5c711c15186a)
1# Scottish Gaelic translation of Dialog.
2# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-02-11 11:19-0000\n"
11"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
12"Language-Team: Scottish Gaelic <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
13"Language: gd\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
18
19#: buttons.c:385
20msgid "Yes"
21msgstr "Tha"
22
23#: buttons.c:393
24msgid "No"
25msgstr "Chan eil"
26
27#: buttons.c:401
28msgid "OK"
29msgstr "Ceart ma-thà"
30
31#: buttons.c:409
32msgid "Cancel"
33msgstr "Sguir dheth"
34
35#: buttons.c:417
36msgid "EXIT"
37msgstr "FÀG AN-SEO"
38
39#: buttons.c:425
40msgid "Extra"
41msgstr "Barrachd"
42
43#: buttons.c:433
44msgid "Help"
45msgstr "Cobhair"
46
47#. Headline "Month"
48#: calendar.c:273
49msgid "Month"
50msgstr "Mìos"
51
52#. Headline "Year"
53#: calendar.c:293
54msgid "Year"
55msgstr "Bliadhna"
56
57#: dialog.c:741
58msgid "Rename"
59msgstr "Cuir ainm ùr air"
60
61#: fselect.c:550
62msgid "Directories"
63msgstr "Pasganan"
64
65#: fselect.c:551
66msgid "Files"
67msgstr "Faidhlichean"
68
69#: mixedgauge.c:58
70msgid "Succeeded"
71msgstr "Soirbheachail"
72
73#: mixedgauge.c:61
74msgid "Failed"
75msgstr "Dh'fhàillig leis"
76
77#: mixedgauge.c:64
78msgid "Passed"
79msgstr "Soirbheachail"
80
81#: mixedgauge.c:67
82msgid "Completed"
83msgstr "Coileanta"
84
85#: mixedgauge.c:70
86msgid "Checked"
87msgstr "Air a dhearbhadh"
88
89#: mixedgauge.c:73
90msgid "Done"
91msgstr "Dèanta"
92
93#: mixedgauge.c:76
94msgid "Skipped"
95msgstr "Air a leigeil seachad"
96
97#: mixedgauge.c:79
98msgid "In Progress"
99msgstr "A' dol air adhart"
100
101#: mixedgauge.c:85
102msgid "N/A"
103msgstr "Chan eil seo iomchaidh"
104
105#: mixedgauge.c:193
106msgid "Overall Progress"
107msgstr "Adhartas san fharsaingeachd"
108
109#: textbox.c:489
110msgid "Search"
111msgstr "Lorg"
112