xref: /freebsd/contrib/dialog/po/be@latin.po (revision 0b3105a37d7adcadcb720112fed4dc4e8040be99)
1# Dialog
2# Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey
3# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-12-03 01:13+0200\n"
11"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Belarusian (Latin script) <translation-team-be-latin@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: buttons.c:385
18msgid "Yes"
19msgstr "Tak"
20
21#: buttons.c:393
22msgid "No"
23msgstr "Nie"
24
25#: buttons.c:401
26msgid "OK"
27msgstr "OK"
28
29#: buttons.c:409
30msgid "Cancel"
31msgstr "Anuluj"
32
33#: buttons.c:417
34msgid "EXIT"
35msgstr "VYCHAD"
36
37#: buttons.c:425
38msgid "Extra"
39msgstr "Dadatkova"
40
41#: buttons.c:433
42msgid "Help"
43msgstr "Dapamoha"
44
45#. Headline "Month"
46#: calendar.c:273
47msgid "Month"
48msgstr "Miesiac"
49
50#. Headline "Year"
51#: calendar.c:293
52msgid "Year"
53msgstr "Hod"
54
55#: dialog.c:741
56msgid "Rename"
57msgstr "Źmiani nazvu"
58
59#: fselect.c:550
60msgid "Directories"
61msgstr "Katalohi"
62
63#: fselect.c:551
64msgid "Files"
65msgstr "Fajły"
66
67#: mixedgauge.c:58
68msgid "Succeeded"
69msgstr "Paśpiachova"
70
71#: mixedgauge.c:61
72msgid "Failed"
73msgstr "Niaŭdała"
74
75#: mixedgauge.c:64
76msgid "Passed"
77msgstr "Projdziena"
78
79#: mixedgauge.c:67
80msgid "Completed"
81msgstr "Skončana"
82
83#: mixedgauge.c:70
84msgid "Checked"
85msgstr "Pravierana"
86
87#: mixedgauge.c:73
88msgid "Done"
89msgstr "Zroblena"
90
91#: mixedgauge.c:76
92msgid "Skipped"
93msgstr "Abminuta"
94
95#: mixedgauge.c:79
96msgid "In Progress"
97msgstr "Dziejničaje"
98
99#: mixedgauge.c:85
100msgid "N/A"
101msgstr "Niama"
102
103#: mixedgauge.c:193
104msgid "Overall Progress"
105msgstr "Ahulny prahres"
106
107#: textbox.c:489
108msgid "Search"
109msgstr "Šukaj"
110