xref: /freebsd/contrib/dialog/po/ast.po (revision e0c4386e7e71d93b0edc0c8fa156263fc4a8b0b6)
1# Asturian translation for dialog
2# Dialog
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
5#
6# enolp <enolp@softastur.org>, 2018.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-07-16 01:09+0100\n"
13"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
14"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
15"Language: ast\n"
16"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
22
23#: buttons.c:385
24msgid "Yes"
25msgstr "Sí"
26
27#: buttons.c:393
28msgid "No"
29msgstr "Non"
30
31#: buttons.c:401
32msgid "OK"
33msgstr "Aceutar"
34
35#: buttons.c:409
36msgid "Cancel"
37msgstr "Encaboxar"
38
39#: buttons.c:417
40msgid "EXIT"
41msgstr "COLAR"
42
43#: buttons.c:425
44msgid "Extra"
45msgstr "Adicional"
46
47#: buttons.c:433
48msgid "Help"
49msgstr "Ayuda"
50
51#. Headline "Month"
52#: calendar.c:273
53msgid "Month"
54msgstr "Mes"
55
56#. Headline "Year"
57#: calendar.c:293
58msgid "Year"
59msgstr "Añu"
60
61#: dialog.c:741
62msgid "Rename"
63msgstr "Renomar"
64
65#: fselect.c:550
66msgid "Directories"
67msgstr "Direutorios"
68
69#: fselect.c:551
70msgid "Files"
71msgstr "Ficheros"
72
73#: mixedgauge.c:58
74msgid "Succeeded"
75msgstr "Tuvo ésitu"
76
77#: mixedgauge.c:61
78msgid "Failed"
79msgstr "Falló"
80
81#: mixedgauge.c:64
82msgid "Passed"
83msgstr "Posóse"
84
85#: mixedgauge.c:67
86msgid "Completed"
87msgstr "Completóse"
88
89#: mixedgauge.c:70
90msgid "Checked"
91msgstr "Conseñóse"
92
93#: mixedgauge.c:73
94msgid "Done"
95msgstr "Fecho"
96
97#: mixedgauge.c:76
98msgid "Skipped"
99msgstr "Saltóse"
100
101#: mixedgauge.c:79
102msgid "In Progress"
103msgstr "En cursu"
104
105#: mixedgauge.c:85
106msgid "N/A"
107msgstr "N/D"
108
109#: mixedgauge.c:193
110msgid "Overall Progress"
111msgstr "Progresu xeneral"
112
113#: textbox.c:489
114msgid "Search"
115msgstr "Guetar"
116