Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:rc1 (Results 1 – 25 of 59) sorted by relevance

123

/linux/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/
H A Dpull-requests.rst37 Greg提供了以下内容。对于一个含有drivers/char中混杂事项、将应用于4.15-rc1内核的
38 拉取请求,可以命名为 ``char-misc-4.15-rc1`` 。如果要在 ``char-misc-next`` 分支
41 git tag -s char-misc-4.15-rc1 char-misc-next
43 这将在 ``char-misc-next`` 分支的最后一个提交上创建一个名为 ``char-misc-4.15-rc1``
79 Char/Misc patches for 4.15-rc1
81 Here is the big char/misc patch set for the 4.15-rc1 merge window.
111 git push origin char-misc-4.15-rc1
121 …-pull master git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/char-misc.git/ char-misc-4.15-rc1
125 此命令要求git比较从“char-misc-4.15-rc1”标记位置到“master”分支头(上述
130 如果char-misc-4.15-rc1标记没有出现在我要求拉取的仓库中,git会提醒
[all …]
H A Drebasing-and-merging.rst159 git merge v5.2-rc1^0
H A Dmaintainer-entry-profile.rst51 提交者常常会误以为补丁可以在合并窗口关闭之前的任何时间发送,且下一个-rc1时仍
/linux/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/
H A Dreporting-regressions.rst40 #regzbot introduced v5.13..v5.14-rc1
102 #regzbot introduced: v5.13..v5.14-rc1
105 然正常,而Linux 5.14-rc1是首个您遇到问题的版本。如果你执行了二分以查找导致回
230 小提示:如果人们在每个开发周期中定期给出主线预发布(即v5.15-rc1或-rc3)以供
231 测试,则可以避免这种情况。为了更好地解释,可以设想一个在Linux v5.14和v5.15-rc1
232 之间集成的更改,该更改导致了回归,但同时是应用于5.15-rc1的其他改进的强依赖。
H A Dreporting-issues.rst635 碰见这种情况,请考虑暂停报告过程,直到下一个版本的第一个预发布(5.8-rc1)出
961 正常工作的版本(例如5.7)和最先发生问题的版本(例如5.8-rc1)。
1050 **主动测试** :每当一个新的主线内核版本的第一个预发布版本(rc1)发布的时候,
1104 回复。第二封提醒邮件的好时机是在新 Linux 内核版本的首个预发布版本('rc1')
/linux/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/
H A Dreporting-regressions.rst40 #regzbot introduced v5.13..v5.14-rc1
102 #regzbot introduced: v5.13..v5.14-rc1
105 然正常,而Linux 5.14-rc1是首個您遇到問題的版本。如果你執行了二分以查找導致回
230 小提示:如果人們在每個開發週期中定期給出主線預發佈(即v5.15-rc1或-rc3)以供
231 測試,則可以避免這種情況。爲了更好地解釋,可以設想一個在Linux v5.14和v5.15-rc1
232 之間集成的更改,該更改導致了迴歸,但同時是應用於5.15-rc1的其他改進的強依賴。
H A Dreporting-issues.rst636 碰見這種情況,請考慮暫停報告過程,直到下一個版本的第一個預發佈(5.8-rc1)出
962 正常工作的版本(例如5.7)和最先發生問題的版本(例如5.8-rc1)。
1051 **主動測試** :每當一個新的主線內核版本的第一個預發佈版本(rc1)發佈的時候,
1105 回覆。第二封提醒郵件的好時機是在新 Linux 內核版本的首個預發佈版本('rc1')
/linux/Documentation/scsi/
H A DChangeLog.megaraid_sas7 Current Version : 06.803.02.00-rc1
8 Old Version : 06.803.01.00-rc1
20 Current Version : 06.803.01.00-rc1
21 Old Version : 06.700.06.00-rc1
33 Current Version : 06.700.06.00-rc1
34 Old Version : 06.600.18.00-rc1
43 Current Version : 06.600.18.00-rc1
44 Old Version : 06.506.00.00-rc1
63 Current Version : 06.506.00.00-rc1
64 Old Version : 06.504.01.00-rc1
[all …]
H A Dlpfc.rst20 The driver now requires a 2.6.12 (if pre-release, 2.6.12-rc1) or later
71 At this time, the driver requires the 2.6.12 (if pre-release, 2.6.12-rc1)
/linux/Documentation/maintainer/
H A Dmessy-diffstat.rst23 ... vM --- vN-rc1 --- vN-rc2 --- vN-rc3 --- ... --- vN-rc7 --- vN
38 ... vM --- vN-rc1 --- vN-rc2 --- vN-rc3 --- ... --- vN-rc7 --- vN
48 ... vM --- vN-rc1 --- vN-rc2 --- vN-rc3 --- ... --- vN-rc7 --- vN
54 Our maintainer has created one branch at vN-rc1 and another at vN-rc2; the
63 starts at vN-rc1, it may end up including all of the changes between there
80 ... vM --- vN-rc1 --- vN-rc2 --- vN-rc3 --- ... --- vN-rc7 --- vN
/linux/Documentation/ABI/testing/
H A Dsysfs-bus-iio-light-tsl27722 KernelVersion: 3.3-rc1
9 KernelVersion: 3.3-rc1
/linux/Documentation/translations/zh_TW/process/
H A D2.Process.rst55 將被稱爲5.6-rc1。-rc1 版本是一個信號,表示合併新特性的時間已經過去,穩定下一
72 九月 30 5.4-rc1 合併窗口關閉
H A Dhowto.rst219 - 兩個星期以後-rc1版本內核發布。之後只有不包含可能影響整個內核穩定性的
221 可能在-rc1後被接受是因爲這樣的修改完全獨立,不會影響其他的代碼,所以
222 沒有造成內核退步的風險。在-rc1以後也可以用git向Linus提交補丁,不過所
/linux/lib/crypto/arm64/
H A Dsha512-ce-core.S74 .macro dround, i0, i1, i2, i3, i4, rc0, rc1, in0, in1, in2, in3, in4
75 .ifnb \rc1
76 ld1 {v\rc1\().2d}, [x4], #16
/linux/drivers/net/wireless/ath/wil6210/
H A Dfw_inc.c649 int rc, rc1; in wil_request_firmware() local
666 for (sz = fw->size, d = fw->data; sz; sz -= rc1, d += rc1) { in wil_request_firmware()
667 rc1 = wil_fw_verify(wil, d, sz); in wil_request_firmware()
668 if (rc1 < 0) { in wil_request_firmware()
669 rc = rc1; in wil_request_firmware()
672 rc = wil_fw_process(wil, d, rc1, load); in wil_request_firmware()
/linux/Documentation/translations/zh_CN/process/
H A Dhowto.rst216 - 两个星期以后-rc1版本内核发布。之后只有不包含可能影响整个内核稳定性的
218 可能在-rc1后被接受是因为这样的修改完全独立,不会影响其他的代码,所以
219 没有造成内核退步的风险。在-rc1以后也可以用git向Linus提交补丁,不过所
/linux/drivers/net/ethernet/ibm/
H A Dibmveth.c913 int rc1 = 0, rc2 = 0; in ibmveth_set_csum_offload() local
976 rc1 = -EIO; in ibmveth_set_csum_offload()
978 rc1 = -EIO; in ibmveth_set_csum_offload()
987 return rc1 ? rc1 : rc2; in ibmveth_set_csum_offload()
995 int rc1 = 0, rc2 = 0; in ibmveth_set_tso() local
1027 rc1 = -EIO; in ibmveth_set_tso()
1047 return rc1 ? rc1 : rc2; in ibmveth_set_tso()
1056 int rc1 = 0, rc2 = 0; in ibmveth_set_features() local
1059 rc1 = ibmveth_set_csum_offload(dev, rx_csum); in ibmveth_set_features()
1060 if (rc1 && !adapter->rx_csum) in ibmveth_set_features()
[all …]
/linux/drivers/char/tpm/
H A Dtpm_ibmvtpm.c608 int rc = -ENOMEM, rc1; in tpm_ibmvtpm_probe() local
699 rc1 = plpar_hcall_norets(H_FREE_CRQ, vio_dev->unit_address); in tpm_ibmvtpm_probe()
700 } while (rc1 == H_BUSY || H_IS_LONG_BUSY(rc1)); in tpm_ibmvtpm_probe()
/linux/Documentation/translations/ko_KR/process/
H A Dhowto.rst268 - 2주 후에 -rc1 커널이 릴리즈되며 여기서부터의 주안점은 새로운 커널을
273 드라이버(혹은 파일시스템)는 -rc1 이후에만 받아들여진다는 것을 기억해라.
276 있지 않기 때문이다. -rc1이 배포된 이후에 git를 사용하여 패치들을 Linus에게
/linux/drivers/crypto/ccp/
H A Dsev-dev-tio.c546 int rc1, rc2; in sev_tio_do_cmd() local
548 rc1 = sla_expand(&dev_data->output, &dev_data->output_len); in sev_tio_do_cmd()
549 if (rc1 < 0) in sev_tio_do_cmd()
550 return rc1; in sev_tio_do_cmd()
556 if (!rc1 && !rc2) in sev_tio_do_cmd()
/linux/net/smc/
H A Dsmc_close.c202 int rc1 = 0; in smc_close_active() local
244 rc1 = kernel_sock_shutdown(smc->clcsock, in smc_close_active()
246 rc = rc ? rc : rc1; in smc_close_active()
/linux/tools/testing/kunit/test_data/
H A Dtest_kernel_panic_interrupt.log22 [ 0.060000] CPU: 0 PID: 1 Comm: swapper Not tainted 5.4.0-rc1-gea2dd7c0875e-dirty #2
H A Dtest_config_printk_time.log28 [ 0.060000] CPU: 0 PID: 1 Comm: swapper Not tainted 5.4.0-rc1-gea2dd7c0875e-dirty #2
H A Dtest_pound_sign.log30 [ 0.060000] CPU: 0 PID: 1 Comm: swapper Not tainted 5.4.0-rc1-gea2dd7c0875e-dirty #2
/linux/Documentation/ABI/removed/
H A Dsysfs-kernel-uids2 Date: December 2007, finally removed in kernel v2.6.34-rc1

123