| /freebsd/contrib/bmake/unit-tests/ |
| H A D | escape.mk | 28 # this implies that <backslash> should be taken literally everywhere 33 # The "\" is not taken literally, and the "#" does not begin a comment. 58 # Embedded backslash in variable should be taken literally. 111 # Both backslashes should be taken literally, and the newline is NOT escaped. 138 # First two should be taken literally, and last should escape the newline.
|
| H A D | directive-misspellings.mk | 47 # expect+1: Unknown directive "export-literally" 48 .export-literally varname # Accepted before 2020-12-13 01:07:54.
|
| H A D | sh-dots.mk | 32 # The dots don't have to be written literally, they can also come from an
|
| H A D | directive-misspellings.exp | 13 make: directive-misspellings.mk:48: Unknown directive "export-literally"
|
| /freebsd/contrib/less/ |
| H A D | lesskey.nro | 71 The characters in the \fIstring\fP may appear literally, or be 111 to be taken literally. 377 The string is appended literally, without any extra whitespace added,
|
| /freebsd/contrib/llvm-project/llvm/lib/CodeGen/ |
| H A D | MachinePassManager.cpp | 46 // If literally everything is preserved, we're done. in invalidate() 79 // If literally everything is preserved, we're done. in invalidate()
|
| /freebsd/sys/contrib/openzfs/lib/libspl/include/sys/ |
| H A D | trace_spl.h | 8 * function literally, rather than with the DTRACE_PROBE1() macro. This is
|
| H A D | trace_zfs.h | 8 * function literally, rather than with the DTRACE_PROBE1() macro. This is
|
| /freebsd/contrib/dialog/ |
| H A D | dialog.1 | 1480 Show \*(``\en\*('' literally. 1486 Show \*(``\en\*('' literally. 1499 Show \*(``\en\*('' literally. 1504 Show \*(``\en\*('' literally. 1520 Show \*(``\en\*('' literally. 1526 Show \*(``\en\*('' literally. 1539 Show \*(``\en\*('' literally. 1544 Show \*(``\en\*('' literally.
|
| /freebsd/bin/echo/ |
| H A D | echo.1 | 60 is not recognized and written literally.
|
| /freebsd/contrib/llvm-project/clang/include/clang/Lex/ |
| H A D | TokenConcatenation.h | 66 /// is literally 'L', 'u', 'U', or 'u8'.
|
| /freebsd/contrib/sendmail/libsm/ |
| H A D | match.c | 40 ** For glob patterns that literally match "*", "?" or "[",
|
| /freebsd/bin/ed/ |
| H A D | POSIX | 35 character preceded by a backslash is interpreted literally. If the
|
| /freebsd/usr.bin/sed/ |
| H A D | sed.1 | 269 within the regular expression causes the character to be treated literally. 311 taken literally.
|
| /freebsd/share/man/man5/ |
| H A D | libmap.conf.5 | 87 The constraint is matched literally so that only an executable with an
|
| /freebsd/sbin/pfctl/ |
| H A D | pf.os | 44 # literally. If you know this device has a simple stack and a fixed 50 # it literally. If there's no apparent pattern in WSS chosen, you 55 # NEW SIGNATURE: Copy this value literally. 61 # NEW SIGNATURE: *Never* copy TTL from a p0f-reported signature literally. 73 # NEW SIGNATURE: Copy this value literally. 104 # NEW SIGNATURE: Copy the sequence literally.
|
| /freebsd/usr.bin/fortune/unstr/ |
| H A D | unstr.c | 41 * they are treated literally as the input and output files.
|
| /freebsd/sys/contrib/device-tree/Bindings/bus/ |
| H A D | imx-weim.txt | 3 The term "wireless" does not imply that the WEIM is literally an interface
|
| /freebsd/sys/contrib/device-tree/Bindings/memory-controllers/fsl/ |
| H A D | fsl,imx-weim.yaml | 14 The term "wireless" does not imply that the WEIM is literally an interface
|
| /freebsd/usr.sbin/config/ |
| H A D | config.8 | 69 literally (preserving comments).
|
| /freebsd/contrib/llvm-project/llvm/lib/IR/ |
| H A D | PassManager.cpp | 32 // If literally everything is preserved, we're done. in invalidate()
|
| /freebsd/sbin/ipf/ipmon/ |
| H A D | ipmon.5 | 156 Literally, do nothing. Use this if you want to be verbose in your config
|
| /freebsd/share/doc/psd/15.yacc/ |
| H A D | ss0 | 91 comma is to appear literally in the input.
|
| /freebsd/share/doc/usd/22.trofftut/ |
| H A D | tt09 | 47 to be copied literally until you get some experience.
|
| /freebsd/usr.bin/sed/tests/ |
| H A D | sed2_test.sh | 105 # Make sure we take trailing digits literally.
|