Lines Matching refs:na
2 003 "nie można usunąć linii %lu"
3 004 "nie można dodać do linii %lu"
4 005 "nie można wstawić w linii %lu"
5 006 "nie można zachować linii %lu"
6 007 "nie można pobrać ostatniej linii"
7 008 "Błąd: nie można pobrać linii %lu"
12 013 "Brak logowania, nie można przeglądać do przodu"
30 031 "Nie można ustawić domyślnej opcji %s"
57 063 "Nie można zablokować kopii zapasowej"
63 069 "Istnieją starsze wersje tego pliku, które można odzyskać"
64 070 "Istnieją inne pliki, które można odzyskać"
97 104 "Polecenie %s nie zezwala na użycie adresu 0"
101 108 "Skróty nie mogą przeplatać symboli słowo/nie-słowo, z wyjątkiem na końcu linii"
137 144 "%s: rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
138 145 "Tylko zwykłe pliki i nazwane łącza (named pipes) można czytać"
139 146 "%s: nie można założyć blokady do odczytu"
145 152 "Opcja shiftwidth ustawiona na 0"
152 159 "Mniej niż %s na stosie znaczników; użyj :display t[ags]"
153 160 "Brak pliku %s na stosie znaczników do powrotu; użyj :display t[ags]"
173 181 "Kursor nie na liczbie"
185 193 "Już na początku wstawiania"
190 198 "Już na początku pliku"
194 202 "Już na końcu pliku"
195 203 "Już na końcu linii"
204 212 "Kursor nie na słowie"
216 225 "Nie można schować w tle jedynego ekranu edycyjnego"
217 226 "Można zmniejszyć ekran tylko do %d wierszy"
224 234 "Można podać tylko jeden bufor"
227 237 "Nie można utworzyć pliku tymczasowego"
242 252 "%s: nie można zablokować do pisania"
248 258 "%s rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
280 291 "set: opcji %s nie można wyłączyć"
302 313 "set: nie można nigdy włączyć opcji %s"