msgid "getdate: The DATEMSK environment variable is not set" msgstr msgid "getdate: Error on \"open\" of the template file" msgstr msgid "getdate: Error on \"stat\" of the template file" msgstr msgid "getdate: The template file is not a regular file" msgstr msgid "getdate: An error is encountered while reading the template" msgstr msgid "getdate: Malloc(3C) failed" msgstr msgid "getdate: There is no line in the template that matches the input" msgstr msgid "getdate: Invalid input specification" msgstr msgid "because your login shell isn't /usr/bin/sh," "you can't use at" msgstr msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)" msgstr msgid "you are not authorized to use at. Sorry." msgstr msgid "at: user %s is " "not a member of " "project %s (%d)\n" msgstr # msgid "at: user %s is " # "not a member of " # "project %s (%d)\n" # msgstr msgid "at: project " "%s not found.\n" msgstr msgid "queue name must be a single character a-z" msgstr # msgid "queue name must be a single character a-z" # msgstr msgid "queue c is reserved for cron entries" msgstr msgid "ambiguous shell request" msgstr msgid "bad time specification" msgstr msgid "bad date" msgstr msgid "too late" msgstr msgid "can't create a job for you" msgstr msgid "can't change the owner of your job to you" msgstr # msgid "can't create a job for you" # msgstr # msgid "can't create a job for you" # msgstr msgid "commands will be executed using %s\n" msgstr msgid "job %s at %s\n" msgstr msgid "at: this job may not be executed at the proper time.\n" msgstr msgid "queue full" msgstr # msgid "bad time specification" # msgstr msgid "bad date - not a leap year" msgstr msgid "'\\''" msgstr msgid "/usr/bin/sh" msgstr msgid ": jobname: %.127s\n" msgstr msgid ": notify by mail: %s\n" msgstr msgid ": project: %d\n" msgstr # msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)" # msgstr # msgid ": project: %d\n" # msgstr msgid "export %s; %s=" msgstr msgid "no prototype" msgstr msgid "%s << '...the rest of this file is shell input'\n" msgstr msgid "can't change user identifier" msgstr msgid "can't obtain current working directory" msgstr # msgid "can't change user identifier" # msgstr msgid "ulimit unlimited\n" msgstr msgid "ulimit %lld\n" msgstr msgid "Invalid user.\n" msgstr msgid "can't change directory to the at directory" msgstr msgid "at: %s: not a valid job-id\n" msgstr msgid "at: you don't own %s\n" msgstr # msgid "because your login shell isn't /usr/bin/sh," # "you can't use at" # msgstr # msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)" # msgstr # msgid "Invalid user.\n" # msgstr # msgid "can't change directory to the at directory" # msgstr msgid "Can not get status of spooling" "directory for at" msgstr msgid "can't open the at directory" msgstr msgid "at: invalid job name %s\n" msgstr # msgid "at: you don't own %s\n" # msgstr # msgid ": project: %d\n" # msgstr # msgid "bad time specification" # msgstr # msgid "bad time specification" # msgstr # msgid "bad time specification" # msgstr # msgid "bad time specification" # msgstr msgid "usage: at [-c|-k|-s] [-m] [-f file] [-p project] [-q queuename] " "-t time\n" " at [-c|-k|-s] [-m] [-f file] [-p project] [-q queuename] " "timespec\n" " at -l [-p project] [-q queuename] [at_job_id...]\n" " at -r at_job_id ...\n" msgstr msgid "Error initializing international response strings: %s" msgstr msgid "usage:\n" "\tcrontab [file]\n" "\tcrontab -e [username]\n" "\tcrontab -l [username]\n" "\tcrontab -r [username]" msgstr msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)." msgstr msgid "login name too long" msgstr # msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)." # msgstr msgid "you must be super-user to access another user's crontab file" msgstr msgid "because your login shell isn't /usr/bin/sh, you can't use cron." msgstr # msgid "you are not a valid user (no entry in /etc/passwd)." # msgstr # msgid "login name too long" # msgstr msgid "you are not authorized to use cron. Sorry." msgstr msgid "Warning - Invalid account: " "'%s' not allowed to execute cronjobs\n" msgstr msgid "The audit context for your shell has not been set." msgstr msgid "can't open your crontab file." msgstr # msgid "can't open your crontab file." # msgstr msgid "fchown of temporary file failed" msgstr msgid "fork failed" msgstr msgid "can't create temporary file" msgstr msgid "write error on" "temporary file" msgstr msgid "error reading your crontab file" msgstr msgid "write error on temporary file" msgstr msgid "can't stat temporary file" msgstr msgid "can't open temporary file" msgstr # msgid "can't stat temporary file" # msgstr msgid "temporary file empty" msgstr msgid "The crontab file was not" " changed.\n" msgstr msgid " The editor indicates that an error occurred while you were\n" " editing the crontab data - usually a minor typing error.\n\n" msgstr msgid " Edit again, to ensure crontab information is intact (%s/%s)?\n" " ('%s' will discard edits.)" msgstr # msgid "can't open your crontab file." # msgstr msgid "can't create your crontab file in the crontab directory." msgstr # msgid "can't create your crontab file in the crontab directory." # msgstr msgid "TZ=" msgstr # msgid "TZ=" # msgstr # msgid "TZ=" # msgstr msgid "Timezone unrecognized in: %s" msgstr msgid "SHELL=" msgstr # msgid "SHELL=" # msgstr # msgid "SHELL=" # msgstr msgid "Invalid shell specified: %s" msgstr msgid "HOME=" msgstr # msgid "HOME=" # msgstr # msgid "HOME=" # msgstr msgid "Unable to access directory: %s\t%s\n" msgstr msgid "unexpected end of line." msgstr # msgid "can't create your crontab file in the crontab directory." # msgstr # msgid "can't create your crontab file in the crontab directory." # msgstr msgid "errors detected in input, no crontab file generated." msgstr # msgid "unexpected end of line." # msgstr msgid "unexpected character found in line." msgstr # msgid "unexpected character found in line." # msgstr msgid "number out of bounds." msgstr # msgid "unexpected character found in line." # msgstr # msgid "number out of bounds." # msgstr # msgid "unexpected end of line." # msgstr # msgid "unexpected character found in line." # msgstr msgid "%scrontab: error on previous line; %s\n" msgstr msgid "cron may not" " be running - call your system" " administrator\n" msgstr msgid "error in message queue open\n" msgstr msgid "error in message send\n" msgstr msgid "error in message send: Premature EOF\n" msgstr msgid "Error %d" msgstr msgid "Usage: batch [-p project]\n" msgstr msgid "Error initializing international response strings: %s" msgstr msgid "remove it? " msgstr